Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Traduction de «dezember 2001 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis der Leitlinien der Europäischen Union im Bereich Menschenrechte und insbesondere der im Juni 2004 angenommenen und im Jahr 2008 überprüften Leitlinien der Europäischen Union zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern sowie in Kenntnis der Leitlinien zu Menschenrechtsdialogen, die im Dezember 2001 verabschiedet und im Jahr 2009 überprüft wurden,

– gezien de richtsnoeren van de Europese Unie over mensenrechten, en in het bijzonder de richtsnoeren van de Europese Unie over mensenrechtenverdedigers, goedgekeurd in juni 2004 en herzien in 2008; gezien de richtsnoeren over mensenrechtendialogen, goedgekeurd in december 2001 en herzien in 2009,


Am 28. Dezember 2001 verabschiedete die Kommission die Entscheidung 2001/936/EG (2) über eine Ausnahme von der Bestimmung des Begriffs „Ursprungswaren“ zur Berücksichtigung der besonderen Lage Grönlands bei zubereiteten oder haltbar gemachten Garnelen der Art Pandalus borealis.

Op 28 december 2001 heeft de Commissie Beschikking 2001/936/EG (2) vastgesteld houdende een afwijking van de definitie van het begrip „producten van oorsprong” om rekening te houden met de bijzondere situatie van Groenland wat betreft garnalen van de soort Pandalus borealis.


Am 18. Dezember 2001 verabschiedete das ungarische Parlament das Stromgesetz II, welches es den Großkunden — d. h. denjenigen, deren Jahresverbrauch die 6,5 GW überschritt — ermöglichte, „zugelassene Kunden“ zu werden, und so Elektrizität von einem Lieferanten ihrer Wahl zu kaufen.

Op 18 december 2001 nam het Hongaarse parlement Energiewet II aan, waarmee grote eindgebruikers, die werden gedefinieerd als die gebruikers die meer dan 6,5 GW/jaar verbruikten, ervoor in aanmerking kwamen zelf een energieleverancier te kiezen.


[18] S. VN Resolution 56/114, die auf der 88. Plenarsitzung der Generalversammlung der VN am 19. Dezember 2001 verabschiedet wurde, und den Bericht des Generalsekretärs der VN 2001/68 vom 14. Mai 2001.

[18] Zie VN-resolutie 56/114, aangenomen op de 88e plenaire zitting van de Algemene Vergadering van de VN op 19 december 2001, en verslag 2001/68 van de secretaris-generaal van 14 mei 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember 2001 verabschiedete der Rat daher einen Beschluss zur Ermächtigung des Direktors von Europol, Verhandlungen über den Abschluss von Vereinbarungen mit Drittstaaten und Nicht-EU-Stellen aufzunehmen, und änderte den Rechtsakt des Rates vom 12. März 1999 zur Festlegung der Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen.

De Raad heeft dan ook in december 2001 een besluit goedgekeurd tot machtiging van de directeur van Europol om onderhandelingen aan te knopen over overeenkomsten met derde staten of niet aan de Europese Unie gerelateerde instanties en het besluit van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties gewijzigd.


Der Europäische Rat von Laeken im Dezember 2001 verabschiedete Vorschläge zur Anwendung der offenen Koordinierungsmethode in diesem Bereich.

De Europese Raad van Laken bekrachtigde in december 2001 een aantal voorstellen voor de toepassing van de open coördinatiemethode op dit gebied.


Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt am 4. Dezember 2001 verabschiedet.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt op 4 december 2001 vastgesteld.


In dieser Hinsicht zeichnet sich eine positive Entwicklung ab: Die neuen Leitlinien für Menschenrechtsdialoge, die der Rat „Innere Angelegenheiten“ im Dezember 2001 verabschiedete, räumen den Menschenrechten und der Demokratisierung in den Beziehungen der EU zu Drittländern größere Priorität ein.

In dit opzicht is een positieve ontwikkeling ontstaan: de nieuwe richtsnoeren voor dialogen inzake mensenrechten die in december 2001 door de COHOM zijn aangenomen, geven de mensenrechten en de democratisering een hogere prioriteit in de betrekkingen van de EU met derde landen.


- unter Hinweis auf das vom amerikanischen Kongress am 4. Dezember 2001 verabschiedete Gesetz über Demokratie und wirtschaftlichen Wiederaufbau in Simbabwe, das der amerikanischen Regierung die Möglichkeit eröffnet, gezielte Reise- und Finanzbeschränkungen gegen Mugabe und seine Gesinnungsgenossen einzuführen, u.a. das Einfrieren von Guthaben,

- gezien de wet tot herstel van de democratie en het economisch leven in Zimbabwe, die het Amerikaanse Congres op 4 december 2001 aangenomen heeft en die voor de Amerikaanse regering de weg vrijmaakt om gerichte reisbeperkingen en financiële sancties tegen Mugabe en zijn medestanders te treffen, o.a. door hun bezittingen te bevriezen,


– unter Hinweis auf das vom amerikanischen Kongress am 4. Dezember 2001 verabschiedete Gesetz über Demokratie und wirtschaftlichen Wiederaufbau in Simbabwe, das der amerikanischen Regierung die Möglichkeit eröffnet, gezielte Reise- und Finanzbeschränkungen gegen Mugabe und seine Gesinnungsgenossen einzuführen, u.a. das Einfrieren von Guthaben,

– gezien de wet tot herstel van de democratie en het economisch leven in Zimbabwe, die het Amerikaanse Congres op 4 december 2001 aangenomen heeft en die voor de Amerikaanse regering de weg vrijmaakt om gerichte reisbeperkingen en financiële sancties tegen Mugabe en zijn medestanders te treffen, o.a. door hun bezittingen te bevriezen,




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 verabschiedet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 verabschiedet' ->

Date index: 2024-12-30
w