Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verabschiedet wurde enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung der Kommission, den Betrieb von EURES zu aktualisieren, wurde im Dezember 2002 [37] verabschiedet, operationelle Aspekte wurden in einer EURES-Satzung festgelegt, die im April 2003 verabschiedet wurde [38] und detailliertere Beschreibungen der Tätigkeit, der operationellen Ziele, Qualitätsstandards usw. für alle an EURES Beteiligten enthält.

In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.


Die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung („Transforming our world“) wurde auf dem VN-Gipfel für nachhaltige Entwicklung (New York, 25. bis 27. September 2015) verabschiedet und enthält eine Reihe einheitlicher globaler Ziele für nachhaltige Entwicklung, die an die Stelle der Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) treten werden. [http ...]

Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]


Um diese Absichtserklärungen in die Praxis umzusetzen wurde im April 2006 ein Aktionsplan („EU-Entwicklungszusammenarbeit: Mehr, besser und schneller helfen") verabschiedet, der eine Liste mit neun konkreten Zielsetzungen enthält, die bis 2010 verwirklicht werden sollen.

Om dit engagement in daden om te zetten is in april 2006 een actieplan goedgekeurd ("EU-bijstand: meer, beter en sneller helpen") met een lijst van negen concrete doelstellingen die tegen 2010 bereikt moeten zijn.


Verordnung Nr. 1259/2010, die Vorschriften für das auf Ehescheidungen und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht beinhaltet, wurde durch verstärkte Zusammenarbeit als Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 verabschiedet, die Vorschriften über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung in Bezug auf Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (sowie betreffend die elterliche Verantwortung) enthält.

Verordening (EU) nr. 1259/2010, waarin regels zijn vastgelegd over het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, werd aangenomen via een verbeterde samenwerking als aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).


Die Digitale Agenda, die von der Kommission am 19. Mai auf das dynamische Betreiben meiner Kollegin und Freundin, Frau Kroes, hin verabschiedet wurde, enthält meinen Fahrplan zu Urheberrechten und Internet.

De digitale agenda die de Commissie op 19 mei na een bezielend pleidooi van mijn collega en vriendin, mevrouw Kroes, heeft goedgekeurd, bevat mijn routekaart, inclusief auteursrechten en internet.


Der Text des Vorschlags für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Menschen ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung , der am 2. Juli 2008 von der Kommission verabschiedet wurde, enthält jedoch kein ausdrückliches Verbot einer Mehrfachdiskriminierung.

De tekst van het voorstel voor een richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid , aangenomen door de Commissie op 2 juli 2008, bevat geen expliciete verbodsbepaling inzake meervoudige discriminatie.


Das jüngste „Kapitalmarktgesetz“, das im Juli 2005 verabschiedet wurde, enthält besondere Festlegungen für den vorzeitigen Ruhestand von Beschäftigten der OTE.

De recente wet inzake de kapitaalmarkt, die in juli 2005 is aangenomen, bevat specifieke bepalingen die de vervroegde uittreding van het personeel van OTE regelen.


Der Gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die soziale Eingliederung, der auf dem Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 verabschiedet wurde, enthält acht große Herausforderungen der Mitgliedstaaten im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung.

In het door de Commissie en de Raad opgestelde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie, dat in december 2001 is bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Laken, zijn acht centrale uitdagingen vastgesteld waarop de lidstaten in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een antwoord moeten vinden.


Eine dritte Richtlinie (93/96/EG), die 1993 verabschiedet wurde, enthält spezifische Bestimmungen für Studenten.

Een derde, in 1993 aangenomen richtlijn (93/96/EEG) bevat specifieke bepalingen voor studenten.


Im Rahmen dieses Programms wurde Ende 2008 die Richtlinie über kritische europäische Infrastrukturen (KEI) verabschiedet, die speziell auf das Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen eingeht und eine Definition des Begriffs der KEI enthält.

In het kader van dit programma is eind 2008 de richtlijn inzake Europese kritieke infrastructuren (ECI's) goedgekeurd, die met name ingaat op het identificeren en als zodanig aanmerken van ECI's. Hiertoe is een definitie van "Europese kritieke infrastructuur" opgenomen.


w