in der Erwägung, dass die humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Neutralität, U
nparteilichkeit und Unabhängigkeit und die grundlegenden Regeln des humanitären Völkerrechts sowie die in den Genfer Abkommen und den dazugehörigen Zusatzprotokollen aufgeführten Menschenrechte im Zentrum allen h
umanitären Handelns stehen müssen; in der Erwägung, dass der Schutz der Vertriebenen si
chergestellt werden muss und dass sich die unabhängi
...[+++]ge Hilfe, durchsetzen muss.
overwegende dat de humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, alsook de basisvoorschriften van het internationaal recht en de mensenrechten zoals vastgelegd in de Verdragen van Genève en de aanvullende protocollen daarbij, centraal moeten staan bij alle humanitaire acties; overwegende dat de bescherming van ontheemden moet worden gewaarborgd, en dat de onafhankelijkheid van de hulp voorop moet staan.