Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer
Außer Kraft setzen
Briefmarke außer Kurs
Die äußere
Dura mater
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Postwertzeichen außer Kurs
Straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
äußere Erscheinung
äußere Packhülle
äußere Schleife
äußere Sicherheit
äußerer Kreis
äußerer Packsack

Vertaling van "steht außer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel




äußere Schleife | äußerer Kreis

buitenste geleidings kring | buitenste kring


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems

dura mater | harde hersenvlies








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es steht außer Zweifel, dass die mit dem Betrieb eines öffentlichen Krankenhauses beauftragten Interkommunalen sich, da sie die Möglichkeit dazu hatten, für die Form einer juristischen Person ohne Gewinnerzielungsabsicht, wie eine VoG, entschieden hätten, in Ermangelung einer bedingungslosen Befreiung von der Gesellschaftssteuer, so wie sie durch Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 vor dessen Aufhebung durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014 geregelt war.

Het [lijdt] geen twijfel dat de intercommunales belast met de uitbating van een publiek ziekenhuis bij de afwezigheid van een onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting zoals het was geregeld door artikel 180, 1°, WIB 92, voor haar opheffing bij de programmawet van 19 december 2014, mochten ze de mogelijkheid gehad hebben, zouden geopteerd hebben voor de vorm van een rechtspersoon zonder winstoogmerk, zoals een vzw.


Es steht außer Frage, dass die Maßnahmen auf den verschiedenen Ebenen kohärent und komplementär sein müssen.

Samenhang en complementariteit tussen de diverse niveaus is in ieder geval essentieel.


Es steht außer Zweifel, dass die geplante Regelung in die vorstehend beschriebenen Zuständigkeiten eingefügt werden kann » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 53).

Het lijdt geen twijfel dat de ontworpen regeling in de aldus omschreven bevoegdheden kan worden ingepast » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 53).


5.3. Es wird kein Punkt diskutiert, der nicht auf der Tagesordnung steht, außer wenn die Mehrheit der bei der Versammlung anwesenden Mitglieder es genehmigt.

5.3. Er wordt geen enkel niet-geagendeerd punt besproken, behalve indien de meerderheid van de op de vergadering aanwezige leden dit goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es steht außer Frage, dass sich drei Jahre nach Veröffentlichung des Berichts „Eine EU-Strategie für die Jugend – Investitionen und Empowerment“ die sozioökonomischen Indikatoren in Europa erheblich verändert haben.

Het is overduidelijk dat drie jaar na de publicatie van het verslag met de titel "Een EU-strategie voor jongeren – Investeringen en empowerment", de sociaaleconomische indicatoren in Europa aanmerkelijk zijn veranderd.


Es steht außer Frage, dass Anleger eine verbesserte Transparenz wünschen, um sich ein umfassendes wirtschaftliches Bild von Investitionen und Risiken machen zu können.

Het is duidelijk dat beleggers meer transparantie wensen om zich een volledig economisch beeld te vormen van beleggingen en risico's.


Es steht außer Frage, dass jedes Einlagensicherungssystem für den Eintritt eines Entschädigungsfalles ausreichende Finanzmittel bereithalten muss.

Het lijdt geen twijfel dat elk depositogarantiestelsel voldoende financiële middelen paraat moet houden voor het geval dat deposito’s moeten worden terugbetaald.


Es steht außer Frage, dass die Union die Vorschriften der Welthandelsorganisation unbedingt einhalten muss, wobei die WTO die in anderen Ländern geltenden Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung als rechtmäßig anerkannt hat. Hersteller aus Drittstaaten müssen schon seit langem ihre nach Kanada, Mexiko, China, den Vereinigten Staaten, Indien und Japan ausgeführten Erzeugnisse mit einer Ursprungskennzeichnung versehen, und es spricht nichts dagegen, sie zur Kennzeichnung ihrer in die Europäische Union ausgeführten Erzeugnisse zu verpflichten.

De Europese Unie moet natuurlijk de regels van de Wereldhandelsorganisatie naleven en deze organisatie heeft geoordeeld dat de regels inzake herkomstbenaming die in andere landen gelden, legitiem zijn: daarom werd voor fabrikanten in landen buiten Europa al lang geleden de verplichting ingevoerd op hun producten het land van oorsprong aan te geven als zij wilden exporteren naar Canada, Mexico, China, de Verenigde Staten, India en Japan, zodat er niets is dat hen in de weg staat ook oorsprongsetiketten aan te brengen op producten die zij naar de Europese Unie uitvoeren.


Es steht außer Frage, dass die Zahlung der von der Sekretariatszulage gedeckten Verbindlichkeiten durch Belege nachzuweisen ist, die alle Angaben enthalten müssen, die für eine nachträgliche Überprüfung erforderlich sind (genaue Beträge, Zahlungszeitpunkt, Informationen zu Schuldner und Gläubiger, Rechtsgrundlage der Zahlung etc.).

Vaststaat dat de nakoming van de aan de secretariaatsvergoeding inherente verplichtingen moet worden aangetoond door middel van bewijsstukken die alle voor de uitvoering van een controle achteraf benodigde gegevens bevatten (de precieze bedragen, de data van de betalingen, gegevens over de schuldenaar en de schuldeiser, de rechtsgrondslag van de betaling, enz.).


Es steht außer Frage, dass die Zahlung der von der Sekretariatszulage gedeckten Verbindlichkeiten durch Belege nachzuweisen ist, die alle Angaben enthalten müssen, die für eine nachträgliche Überprüfung erforderlich sind (genaue Beträge, Zahlungszeitpunkt, Informationen zu Schuldner und Gläubiger, Rechtsgrundlage der Zahlung etc.).

Vaststaat dat de nakoming van de aan de secretariaatsvergoeding inherente verplichtingen moet worden aangetoond door middel van bewijsstukken die alle voor de uitvoering van een controle achteraf benodigde gegevens bevatten (de precieze bedragen, de data van de betalingen, gegevens over de schuldenaar en de schuldeiser, de rechtsgrondslag van de betaling, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht außer' ->

Date index: 2023-05-28
w