Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil unserer tagung heute morgen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben überdies einen großen Teil unserer Tagung heute Morgen Syrien gewidmet.

Aan Syrië hebben wij eveneens een groot deel van de ochtendzitting gewijd.


Beim Mittagessen, dem letzten Teil unserer Tagung, werden wir eine politische Aussprache über die Politik in Bezug auf unsere südlichen Nachbarländer und über die Situation in einigen dieser Länder, insbesondere Libyen, führen.

De lunch is het laatste onderdeel van onze bijeenkomst en zal worden gewijd aan een politiek debat over het zuidelijk nabuurschapsbeleid en de situatie in enkele van de betrokken landen, in het bijzonder Libië.


Im dritten und letzten Teil unserer Beratungen heute Abend haben wir uns mit der Lage in den Ländern befasst, in denen EU/IMF‑Programme durchgeführt werden.

Derde en laatste punt van onze besprekingen was de situatie van de landen waar een EU/IMF-programma loopt.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! In unserer Debatte heute Morgen geht es nicht einfach nur um ein wirtschaftliches Modell oder ein Rechtssystem.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, tijdens ons debat van vanochtend gaat het niet slechts om een economisch model of een rechtsstelsel.


Heute Morgen haben wir konstruktive Beratungen über unsere Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik geführt.

Vanochtend hebben wij een goede discussie over ons gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid gehad.


Frau Wallström und Frau Wallis haben sich beide auf unser Treffen heute Morgen bezogen. Solche Treffen stellen eine konkrete Möglichkeit dar, die Transparenz und den Zugang zu Dokumenten zu fördern und unsere Institutionen „benutzerfreundlicher“ zu machen.

Zowel commissaris Wallström als mevrouw Wallis hebben verwezen naar de vergadering die we vanmorgen hebben gehouden en die een concrete manier is om openheid en toegang tot documenten te bevorderen en onze instellingen gebruiksvriendelijker te maken.


Als die Vorsitzenden unserer Fraktionen heute Morgen sprachen, mussten sie einräumen, dass sie den Text gar nicht zu Gesicht bekommen hatten.

Toen de voorzitters van onze fracties vanmorgen spraken, moesten zij toegeven dat zij de tekst niet hadden gezien.


Sie stellt eines der Hauptanliegen des Europäischen Rates dar, doch haben wir die Einzelheiten bereits in unserer Sitzung heute Morgen besprochen.

Het is een van de belangrijkste onderwerpen van de Europese Raad, maar wij hebben de details op de vergadering van vanmorgen al behandeld.


Unsere Diskussionen heute Morgen finden nur drei Tage vor einem wirklich wichtigen Datum für die Bevölkerung der Insel Zypern statt.

Dit debat van vanochtend vindt plaats net drie dagen voor een zeer belangrijke datum voor de inwoners van het eiland Cyprus.


Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.

De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.


w