Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "setzt zunächst einmal " (Duits → Nederlands) :

Daher schlägt die Kommission vor, dass sich der Herr Abgeordnete zunächst einmal mit der italienischen Datenschutzbehörde in Verbindung setzt, die zur Untersuchung dieser Angelegenheit und zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen befugt ist.

De Commissie stelt dan ook voor dat de geachte afgevaardigde in eerste instantie contact opneemt met de Italiaanse autoriteit die verantwoordelijk is voor de gegevensbescherming . Die autoriteit heeft namelijk de bevoegdheid om deze kwestie te onderzoeken en de eventueel noodzakelijke maatregelen te nemen.


Daher schlägt die Kommission vor, dass sich der Herr Abgeordnete zunächst einmal mit der italienischen Datenschutzbehörde in Verbindung setzt, die zur Untersuchung dieser Angelegenheit und zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen befugt ist.

De Commissie stelt dan ook voor dat de geachte afgevaardigde in eerste instantie contact opneemt met de Italiaanse autoriteit die verantwoordelijk is voor de gegevensbescherming . Die autoriteit heeft namelijk de bevoegdheid om deze kwestie te onderzoeken en de eventueel noodzakelijke maatregelen te nemen.


72. Bereits in ihrer Mitteilung zum europäischen Vertragsrecht hat die Kommission festgestellt: ,Eine Verbesserung der Qualität der geltenden Rechtsvorschriften setzt zunächst einmal die Modernisierung des vorhandenen Instrumentariums voraus.

72. Reeds in haar Mededeling over Europees verbintenissenrecht gaf de Commissie aan dat "het verbeteren van de kwaliteit van de bestaande wetgeving in eerste instantie het moderniseren van bestaande instrumenten impliceert.


Österreich setzte zunächst einmal den Rest der Richtlinie um, während mit dem Erlass einer Verordnung zum Schutz bei Insolvenz noch etwas gewartet wurde.

Oostenrijk heeft de rest van de richtlijn het eerst ten uitvoer gelegd, en heeft een poosje gewacht totdat het een wet uitvaardigde met betrekking tot bescherming tegen insolvabiliteit.


58. Eine Verbesserung der Qualität der geltenden Rechtsvorschriften setzt zunächst einmal die Modernisierung des vorhandenen Instrumentariums voraus.

58. Het verbeteren van de kwaliteit van de bestaande wetgeving impliceert in eerste instantie het moderniseren van bestaande instrumenten.


Die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben setzt zunächst einmal eine bessere Unterrichtung über die bestehenden Möglichkeiten voraus, insbesondere die durch das europäische Berufsbildungsprogramm LEONARDO gegebenen.

Het bewerkstelligen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen vereist in de eerste plaats een betere voorlichting van vrouwen over de bestaande mogelijkheden, met name de mogelijkheden die het Europees programma voor beroepsopleiding, Leonardo, hun kan bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt zunächst einmal' ->

Date index: 2021-09-15
w