Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein programm vorgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem er dem Europäischen Parlament am 15. Juli 2014 als Kommissionpräsident sein Programm vorgestellt hat, scheint Jean-Claude Juncker die Troika als solche nicht weiterverfolgen zu wollen.

Uit de presentatie van zijn programma als voorzitter van de Commissie ten overstaan van het Europees Parlement, bleek dat Jean-Claude Juncker niet voornemens is de trojka als zodanig te handhaven.


(2) Die Mitgliedstaaten führen Informationsveranstaltungen durch, in denen der Start des nationalen Programms bekannt gegeben sowie seine Ergebnisse und die Ergebnisse der spezifischen Verordnungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 vorgestellt werden.

2. De lidstaat organiseert voorlichtingsactiviteiten bij de start van het nationale programma en over de resultaten daarvan, alsook over de resultaten van de specifieke verordeningen bedoeld in artikel 2, onder a), van Verordeningen (EU) nr. 514/2014.


Die Europäische Kommission hat heute Zahlen vorgestellt, die zeigen, dass Erasmus+, das Programm der EU für allgemeine und berufliche Bildung, das in diesem Jahr sein 30-jähriges Bestehen feiert, erfolgreicher und offener ist denn je.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe cijfers gepubliceerd waaruit blijkt dat het EU-programma voor onderwijs en opleiding, dat dit jaar zijn 30e verjaardag viert, succesvoller is dan ooit.


Während Ministerpräsident Zapatero sein Programm vorgestellt hat, hat er Elektroautos sogar als einen Schwerpunkt des sechsmonatigen spanischen Ratsvorsitzes genannt.

Ik heb minister-president Zapatero tijdens de presentatie van zijn programma letterlijk horen zeggen dat de elektrische auto een hoofdprioriteit is van het halfjaar van het Spaanse voorzitterschap.


29. begrüßt sowohl im Interesse der regionalen Entwicklung als auch der humanitären Hilfe die neue Strategie für das Horn von Afrika, die die Kommission 2012 unter dem Namen SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience) vorgestellt hat; dieses Instrument soll eine Verbindung zwischen kurzfristiger humanitärer Hilfe und langfristiger Entwicklung schaffen, um den Teufelskreis der Krisen, die die Region regelmäßig heimsuchen, zu unterbrechen; leistet der Kommission seine uneingeschränkte Unterstützung bei dem Vorhaben zur Stärkung der V ...[+++]

29. is zowel voor de regionale ontwikkelingshulp als voor de humanitaire hulp tevreden met het nieuwe plan voor de Hoorn van Afrika dat de Commissie in 2012 onder het acroniem SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience, ondersteuning van de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika) heeft voorgesteld en dat moet dienen als link tussen de humanitaire hulpverlening op korte termijn en de ontwikkeling op lange termijn, om de vicieuze cirkel van de regio teisterende crises te doorbreken; ondersteunt ten volle de Commissie in haar opzet de kop ...[+++]


Der Vorsitz hat die Grundzüge seines Programms in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei für das erste Halbjahr 2005 vorgestellt.

Het voorzitterschap heeft de grote lijnen uiteengezet van zijn programma in de sectoren landbouw en visserij voor de eerste helft van 2005.


Wir müssen diese Situation so schnell wir möglich umkehren. Das Programm, das Sie uns vorgestellt haben, scheint effektiv und gut durchdacht zu sein, doch sollte den Bereichen Vorrang eingeräumt werden, in denen wir irgendwie schnell und wirksam mit echten Fakten belegen können, dass ein Europa besser ist als kein Europa.

Er moet dus snel een koersombuiging komen. Het programma dat u ons hebt gepresenteerd, lijkt ons doelmatig en weloverwogen, maar er moet wel prioriteit worden gegeven aan de dossiers waarmee op snelle en efficiënte wijze en met feitenmateriaal aangetoond kan worden dat Europa beter is dan een niet-Europa.


Als die portugiesische Präsidentschaft im vergangenen Monat dem Parlament ihr Programm vorgestellt hat, hat sie von ihrem Ziel gesprochen, ein IT-Modernisierungsprogramm für Europa einzuleiten, um der EU zu ermöglichen, in der globalen Wirtschaft wettbewerbsfähig zu sein.

Toen het vorige maand zijn programma aan het Parlement voorstelde, had het Portugese voorzitterschap het over zijn intentie een IT-moderniseringsplan voor Europa op te starten, opdat de EU in de wereldomvattende economie een concurrentiële positie in kan nemen.


Im März 2002 hat das Bankgewerbe sein SEPA-Programm (SEPA: Single Euro Payment Area) vorgestellt.

In maart 2002 heeft de bankwereld de totstandbrenging aangekondigd van de SEPA (Single Euro Payment Area).


w