Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem jahr sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung

Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute Zahlen vorgestellt, die zeigen, dass Erasmus+, das Programm der EU für allgemeine und berufliche Bildung, das in diesem Jahr sein 30-jähriges Bestehen feiert, erfolgreicher und offener ist denn je.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe cijfers gepubliceerd waaruit blijkt dat het EU-programma voor onderwijs en opleiding, dat dit jaar zijn 30e verjaardag viert, succesvoller is dan ooit.


Im Euro-Währungsgebiet dürfte das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2015 auf 2,2 % des BIP (EU 2,5 %) zurückgegangen sein und sollte in diesem Jahr weiter auf 1,9 % des BIP (EU 2,2 %) und 2017 auf 1,6 % des BIP (EU 1,8 %) sinken.

In de eurozone zal het overheidstekort naar verwachting gedaald zijn tot 2,2 % van het bbp in 2015 (EU 2,5 %) en zou het verder moeten dalen tot 1,9 % van het bbp dit jaar (EU 2,2 %) en 1,6 % van het bbp in 2017 (EU 1,8 %).


3. Die EU zollt der Führungsrolle der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Men­schenrechte, Navanethem Pillay, und ihrem Amt, das in diesem Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen feiert, Anerkennung.

3. De EU bewijst eer aan het leiderschap van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens, Navanethem Pillay, en aan haar Bureau waarvan dit jaar het twintigjarig bestaan wordt gevierd.


Der Binnenmarkt feiert in diesem Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen.

Dit jaar viert de interne markt haar 20e verjaardag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


In der Regel sollte die zu versteigernde Menge pro Jahr gleich der Menge der diesem Jahr zugewiesenen Zertifikate sein.

In de regel dient de in ieder jaar geveilde hoeveelheid emissierechten gelijk te zijn aan de voor dat jaar toegewezen hoeveelheid.


Unter dem Motto „Armut darf nicht sein!“ soll in diesem Jahr in der gesamten EU die Eindämmung der Armut – von der jeder sechste Europäer betroffen ist – in den Mittelpunkt rücken.

Onder het motto "Stop armoede nu!" wil de campagne de strijd tegen armoede – die één op de zes Europeanen rechtstreeks raakt – in 2010 in heel Europa bovenaan de agenda zetten.


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass sein gemäß den Artikeln 5 bis 11 berechneter Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens seinem nationalen Gesamtziel für den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen in diesem Jahr gemäß der dritten Spalte der Tabelle in Anhang I Teil A entspricht. Diese verbindlichen nationalen Gesamtziele müssen mit dem Ziel in Einklang stehen, bis ...[+++]

1. Elke lidstaat dient ervoor te zorgen dat zijn aandeel energie uit hernieuwbare bronnen, berekend in overeenstemming met de artikelen 5 tot en met 11, in het bruto-eindverbruik van energie in 2020 minstens gelijk is aan zijn nationaal algemeen streefcijfer voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen voor dat jaar, zoals uiteengezet in de derde kolom van de tabel in bijlage I, deel A. Zulke bindende nationale algemene streefcijfers stemmen overeen met een streefcijfer van een aandeel energie uit hernieuwbare bronnen van minste ...[+++]


(4) Bei Erstellung seines Gutachtens gemäß den Absätzen 2 und 3 geht der STECF davon aus, dass im Jahr vor dem Jahr der Anwendung der TAC bei der Befischung des Bestands die Anpassung der fischereilichen Sterblichkeit der Verringerung des höchstzulässigen Fischereiaufwands in diesem Jahr entsprach.

4. Bij de advisering overeenkomstig de leden 2 en 3 gaat het WTECV ervan uit dat het bestand in het jaar vóór het jaar waarin de TAC van toepassing is, wordt bevist met een aanpassing van de visserijsterfte die gelijk is aan de verlaging van de maximaal toegestane visserijinspanning voor dat jaar.


10. Haselnüsse und Spargel a) Spargel Um bei zur Verarbeitung bestimmtem Spargel den Anlauf der in Artikel 10 der Verordnung über die Verarbeitungserzeugnisse vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu erleichtern, wird im Rahmen dieses Artikels während der ersten drei Jahre nach der Umsetzung dieser Maßnahmen für höchstens 9.000 Hektar eine pauschale Beihilfe in Höhe von 500 ECU je Hektar gewährt. b) Haselnüsse Um dem Haselnußsektor dabei behilflich zu sein, mit einer besonders ungünstigen Wirtsc ...[+++]

9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) ...[+++]




D'autres ont cherché : diesem jahr sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem jahr sein' ->

Date index: 2023-10-27
w