Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritt nach vorn bedeuten würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme dieses Rahmenbeschlusses könnte für die Europäische Union einen großen Schritt nach vorne im Kampf gegen den Drogenhandel bedeuten.

Met de goedkeuring van dit kaderbesluit zou in de Europese Unie een stap voorwaarts worden gezet wat de bestrijding van de drugshandel betreft.


Kurzum würde eine strategische Partnerschaft EU-Brasilien einen positiven Schritt nach vorne darstellen – für die EU, Brasilien und für die Region insgesamt.

Een strategisch partnerschap tussen de EU en Brazilië is, tot slot, een zeer positieve stap voorwaarts voor de EU, Brazilië en de regio als geheel.


Was das Ziel einer allgemeinen Rückführung der Indexierung der Wirtschaft betrifft, wurde 2003 mit der offiziellen Abschaffung der Indexierung der Zinsen (,Basiszins" oder TOM) und dem Tarifvertrag über eine neue Lohnanpassungsmethode ein Schritt nach vorn getan.

In 2003 is een belangrijke stap gezet in de richting van de algemene "desindexering" van de economie: de indexering van de rentevoeten ("basisrentevoet" of TOM) werd officieel afgeschaft en er is een sociaal akkoord gesloten over een nieuwe methode voor de aanpassing van de lonen.


6. Der Vorschlag der Kommission zur Ausweitung des Mandats der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und zur Schaffung einer Agentur für Grundrechte der Europäischen Union ist ein wichtiger Schritt nach vorne, dem im Haager Programm Vorrang eingeräumt wurde.

6. Het voorstel van de Commissie om het mandaat van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te verruimen en er een Bureau voor de grondrechten van te maken is een belangrijke stap, die als prioriteit in het Haags programma werd genoemd.


Mit Blick auf den bevorstehenden hochrangigen Bildungsgipfel, den die Kommission zu Beginn des Jahres 2018 veranstalten will, fordert der EWSA die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun und Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung sowie das lebensbegleitende Lernen zu schaffen, auch unter Nutzung wirksamer sozialer und bürgerschaftlicher Dialoge, die den Lernenden eine vielversprechende Zukunft in Europa sichern.

In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.


Die Gewährung individualisierter Ansprüche bei Renten- und Sozialversicherungssystemen als ein Instrument, um das Armutsrisiko zu bekämpfen, würde einen großen Schritt nach vorne bedeuten.

De toekenning van geïndividualiseerde rechten in pensioen- en socialezekerheidsstelsels als een manier om het risico van armoede te verlagen, zou een grote stap in de goede richting vormen.


37. vertritt die Auffassung, dass eine Erklärung auf politischer Ebene, die sich auf alle in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel erstreckt und die von den Finanzministern unterzeichnet wird, wie dies in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2003 vorgeschlagen wird, nach wie vor notwendig ist und einen großen Schritt nach vorn bedeuten würde;

37. is van mening dat een verklaring op politiek niveau met betrekking tot alle communautaire middelen die onder het gedeeld beheer vallen, ondertekend door de ministers van Financiën, zoals werd voorgesteld in de bovengenoemde kwijtingsresolutie over 2003, nog altijd noodzakelijk is en een flinke stap voorwaarts zou betekenen;


37. vertritt die Auffassung, dass eine Erklärung auf politischer Ebene, die sich auf alle in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel erstreckt und die von den Finanzministern unterzeichnet wird, wie dies in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2003 vorgeschlagen wird, nach wie vor notwendig ist und einen großen Schritt nach vorn bedeuten würde;

37. is van mening dat een verklaring op politiek niveau met betrekking tot alle communautaire middelen die onder het gedeeld beheer vallen, ondertekend door de ministers van Financiën, zoals werd voorgesteld in de bovengenoemde kwijtingsresolutie over 2003, nog altijd noodzakelijk is en een flinke stap voorwaarts zou betekenen;


34. vertritt die Auffassung, dass eine Erklärung auf politischer Ebene, die sich auf alle in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel erstreckt und die von den Finanzministern unterzeichnet wird, wie dies in seiner vorgenannten Entschließung zur Entlastung 2003 vorgeschlagen wird, nach wie vor notwendig ist und einen großen Schritt nach vorn bedeuten würde;

34. is van mening dat een verklaring op politiek niveau met betrekking tot alle communautaire middelen die onder het gedeeld beheer vallen, ondertekend door de ministers van Financiën, zoals werd voorgesteld in het bovengenoemde kwijtingsbesluit over 2003, nog altijd noodzakelijk is en een flinke stap voorwaarts zou betekenen;


Ich hoffe, dass das endgültige Dokument dank der Beiträge des Parlaments alle zufrieden stellen wird, denn dies würde einen äußerst wichtigen Schritt nach vorn bedeuten.

Ik hoop dat de inbreng van het Parlement ervoor kan zorgen dat het definitieve document voor iedereen aanvaardbaar kan worden gemaakt, hetgeen een buitengewoon belangrijke vooruitgang zou betekenen.


w