Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidenden schritt nach " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf den bevorstehenden hochrangigen Bildungsgipfel, den die Kommission zu Beginn des Jahres 2018 veranstalten will, fordert der EWSA die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun und Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung sowie das lebensbegleitende Lernen zu schaffen, auch unter Nutzung wirksamer sozialer und bürgerschaftlicher Dialoge, die den Lernenden eine vielversprechende Zukunft in Europa sichern.

In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.


−– (IT) Ein europäischer Regulierungsrahmen im Kampf gegen Gewalt gegen Frauen stellt innerhalb einer umfassenden Strategie einen entscheidenden Schritt nach vorne dar.

– (IT) Een Europees regelgevingskader voor de strijd tegen geweld tegen vrouwen is binnen een wereldwijde strategie een cruciale stap vooruit.


Wir vertrauen darauf, dass wir über die verstärkte Zusammenarbeit und mit der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzsystems einen entscheidenden Schritt nach vorne tun, hin zu einem Idealzustand, in dem sich das einheitliche Patentschutzsystem auf alle Mitgliedstaaten und über das gesamte Gebiet der Europäischen Union erstreckt.

We hebben er alle vertrouwen in dat we via nauwere samenwerking, met de instelling van het systeem voor eenheidsoctrooibescherming, een belangrijke stap zetten in de richting van de ideale situatie waarin het systeem voor eenheidsoctrooibescherming alle lidstaten van de Europese Unie omvat.


Wir vertrauen darauf, dass wir über die verstärkte Zusammenarbeit und mit der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzsystems einen entscheidenden Schritt nach vorne tun, hin zu einem Idealzustand, in dem sich das einheitliche Patentschutzsystem auf alle Mitgliedstaaten und über das gesamte Gebiet der Europäischen Union erstreckt.

We hebben er alle vertrouwen in dat we via nauwere samenwerking, met de instelling van het systeem voor eenheidsoctrooibescherming, een belangrijke stap zetten in de richting van de ideale situatie waarin het systeem voor eenheidsoctrooibescherming alle lidstaten van de Europese Unie omvat.


Wie bereits gesagt, wird die Mission bis Sommer 2009 fortgesetzt, was nach unserem Dafürhalten einen entscheidenden Schritt nach vorn auf dem Weg zu mehr Sicherheit im Irak darstellt.

Zoals ik zei, zal deze missie tot de zomer van 2009 duren en we denken dat het een belangrijke vooruitgang voor een veiligere situatie in Irak.


Wenn wir gegen diese Vorurteile und Diskriminierungen vorgehen, haben wir im Kampf gegen den Extremismus einen entscheidenden Schritt nach vorn gemacht.

Als we erin slagen dergelijke vooroordelen en discriminatie weg te nemen, zou dat een belangrijke stap vooruit zijn bij de bestrijding van het extremisme.


Dies beinhaltet gegenüber den bisherigen Regelungen in den einzelnen Organen einen entscheidenden Schritt nach vorn: Zum einen gelten die Zugriffsregeln auch für eingegangene Dokumente, was bisher nicht der Fall war, und zum anderen wird einem Benutzer entgegen der bisherigen Praxis im Prinzip nach einer ersten Ablehnung des Zugriffs der beantragte Zugang zu dem Dokument gewährt, wenn die Kommission nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen reagiert.

Het huidige voorstel gaat aanzienlijk verder dan de tot nu toe in de verschillende Instellingen gehanteerde toegangsregels: ten eerste vallen voortaan ook de inkomende documenten onder de toegangsregels; ten tweede wordt, in tegenstelling tot wat nu gebruikelijk is, aan aanvragers die na een inzageweigering beroep aantekenen, alsnog inzage gegeven aan het betrokken document als de Commissie niet binnen de gestelde termijn antwoordt.


Das nachstehend wiedergegebene Liberalisierungsszenario sieht vor, dass das Europäische Parlament und der Rat einen Beschluss über die Bestätigung des entscheidenden Schrittes nach dem Verfahren der Mitentscheidung vor Ende 2007 annehmen.

Het onderstaande scenario voor liberalisering voorziet, ter bevestiging van de beslissende stap, in een vóór eind 2007 volgens de medebeslissingsprocedure te nemen besluit van het Europees Parlement en de Raad.


Die auf Initiative des deutschen Vorsitzes unternommenen Arbeiten und das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erlauben uns heute, einen entscheidenden Schritt nach vorne zu tun.

De werkzaamheden die op initiatief van het Duitse voorzitterschap zijn ondernomen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maken het ons vandaag mogelijk een beslissende stap vooruit te zetten.


Der Abschluß der GATT-Verhandlungen entsprechend den Bedingungen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen und in Brüssel festgelegt hat, stellt in diesem Zusammenhang einen entscheidenden Schritt nach vorne dar (1).

De afsluiting van de GATT-onderhandelingen volgens de voorwaarden die de Europese Raad te Kopenhagen en te Brussel heeft gesteld, zal in dat opzicht een doorslaggevende stap voorwaarts zijn (1).


w