Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss einem inklusiven ansatz " (Duits → Nederlands) :

Dieses muss auch geeignete Indikatoren für die Überwachung der Aktivitäten der KIC und des EIT enthalten und einem ergebnisorientierten Ansatz folgen.

Dit werkprogramma bevat ook passende indicatoren voor het monitoren van de activiteiten van de KIG's en het EIT, waarbij een resultaatgerichte aanpak wordt gevolgd.


Die Industriepolitik folgt grundsätzlich einem horizontalen Ansatz und zielt darauf ab, der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie förderliche Rahmenbedingungen zu schaffen. Dabei muss sie allerdings die spezifischen Bedürfnisse und Merkmale einzelner Sektoren berücksichtigen [7].

Hoewel het industriebeleid een horizontaal karakter heeft en erop gericht is gunstiger randvoorwaarden te creëren voor het concurrentievermogen van de industrie, moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften en kenmerken van de verschillende sectoren [7].


5. ist der Überzeugung, dass die Wiederherstellung eines Gefühls der nationalen Einheit, vor allem in den östlichen und südlichen Gebieten der Ukraine, entscheidend ist, um für politische Stabilität zu sorgen, die territoriale Integrität zu wahren und eine echte und dauerhafte Demokratie aufzubauen; warnt vor Maßnahmen, die zu einer weiteren ethnischen oder sprachlichen Polarisierung beitragen könnten, und wiederholt seine Forderung nach einem inklusiven Ansatz, um das Risiko erneuter Gewalt ...[+++]

5. is van mening dat het van essentieel belang is dat er een gevoel van nationale eenheid wordt hersteld, met name binnen de oostelijke en zuidelijke regio's van Oekraïne, om te komen tot politieke stabiliteit, de territoriale integriteit te behouden en een waarachtige en duurzame democratie op te bouwen; waarschuwt voor acties die kunnen bijdragen tot een grotere polarisering langs etnische of taalscheidslijnen en herhaalt zijn verzoek om een inclusieve aanpak, teneinde het risico van hernieuwd geweld en territoriale verbrokkeling t ...[+++]


Mit einem gemeinsamen Ansatz zur Sicherstellung des barrierefreien Web-Zugangs wird ein Beitrag zu einer inklusiven digitalen Gesellschaft sowie zur Ausschöpfung der Vorteile des Digitalen Binnenmarktes für alle Bürgerinnen und Bürger Europas geleistet.

Een gemeenschappelijke benadering om de toegankelijkheid van het internet te garanderen zal bijdragen tot een inclusieve digitale samenleving en tot de ontsluiting van de voordelen van de digitale eengemaakte markt voor alle Europese burgers.


Der Beitrittsprozess muss auf einem inklusiven Ansatz beruhen, der zu jeder Zeit die intensive Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure sicherstellt.

Het toetredingsproces moet inclusief zijn, met in alle opzichten een sterke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übe ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land te handhaven; is ingenomen met het streven van de Syrische Nationale Coa ...[+++]


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übe ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land te handhaven; is ingenomen met het streven van de Syrische Nationale Coa ...[+++]


Folglich darf ein europäischer Ansatz für den kollektiven Rechtsschutz keine derartige Unterscheidung einführen, sondern muss einem horizontalen Ansatz folgen.

In het kader van een Europese aanpak van collectief rechtsherstel mag een dergelijk onderscheid dan ook niet worden ingevoerd en moet veeleer een horizontale aanpak als uitgangspunt worden genomen.


Dieses muss auch geeignete Indikatoren für die Überwachung der Aktivitäten der KIC und des EIT enthalten und einem ergebnisorientierten Ansatz folgen.

Dit werkprogramma bevat ook passende indicatoren voor het monitoren van de activiteiten van de KIG's en het EIT, waarbij een resultaatgerichte aanpak wordt gevolgd.


Der Schlüssel für den Erfolg dieser Strategie liegt meines Erachtens in einem inklusiven, auf Mitwirkung beruhenden Ansatz: alle Akteure der Gesellschaft, die öffentlichen wie die privaten, müssen an der demokratischen Debatte über den Terrorismus teilnehmen können.

De sleutel voor het slagen van deze strategie is het inclusiviteitsbeginsel: alle maatschappelijke actoren, zowel publiek als privaat, moeten aan het democratisch debat over terrorisme kunnen deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss einem inklusiven ansatz' ->

Date index: 2025-03-26
w