Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem inklusiven ansatz " (Duits → Nederlands) :

5. ist der Überzeugung, dass die Wiederherstellung eines Gefühls der nationalen Einheit, vor allem in den östlichen und südlichen Gebieten der Ukraine, entscheidend ist, um für politische Stabilität zu sorgen, die territoriale Integrität zu wahren und eine echte und dauerhafte Demokratie aufzubauen; warnt vor Maßnahmen, die zu einer weiteren ethnischen oder sprachlichen Polarisierung beitragen könnten, und wiederholt seine Forderung nach einem inklusiven Ansatz, um das Risiko erneuter Gewalt und territorialer Zersplitterung zu minimieren;

5. is van mening dat het van essentieel belang is dat er een gevoel van nationale eenheid wordt hersteld, met name binnen de oostelijke en zuidelijke regio's van Oekraïne, om te komen tot politieke stabiliteit, de territoriale integriteit te behouden en een waarachtige en duurzame democratie op te bouwen; waarschuwt voor acties die kunnen bijdragen tot een grotere polarisering langs etnische of taalscheidslijnen en herhaalt zijn verzoek om een inclusieve aanpak, teneinde het risico van hernieuwd geweld en territoriale verbrokkeling t ...[+++]


Mit einem gemeinsamen Ansatz zur Sicherstellung des barrierefreien Web-Zugangs wird ein Beitrag zu einer inklusiven digitalen Gesellschaft sowie zur Ausschöpfung der Vorteile des Digitalen Binnenmarktes für alle Bürgerinnen und Bürger Europas geleistet.

Een gemeenschappelijke benadering om de toegankelijkheid van het internet te garanderen zal bijdragen tot een inclusieve digitale samenleving en tot de ontsluiting van de voordelen van de digitale eengemaakte markt voor alle Europese burgers.


Der Beitrittsprozess muss auf einem inklusiven Ansatz beruhen, der zu jeder Zeit die intensive Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure sicherstellt.

Het toetredingsproces moet inclusief zijn, met in alle opzichten een sterke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.


Der Beitrittsprozess muss auf einem inklusiven Ansatz beruhen, der zu jeder Zeit die intensive Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure sicherstellt.

Het toetredingsproces moet inclusief zijn, met in alle opzichten een sterke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.


In einem integrierten und sektorübergreifenden Ansatz sollten Jugendpolitik und Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf einem sicheren und inklusiven Umfeld, informellem und nichtformalem Lernen sowie Prävention an die Strategien, Werkzeuge und Tätigkeiten anderer einschlägiger Sektoren wie frühzeitige Erkennung, wirksame Intervention und Bekämpfung von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung angeglichen werden.

In het kader van een integrale sectoroverschrijdende aanpak moeten jeugdbeleid en jeugdwerk — met speciale aandacht voor een veilige en inclusieve omgeving, informeel en niet-formeel leren, en preventie — worden afgestemd op het beleid, de instrumenten en activiteiten in andere relevante sectoren, zoals vroegtijdige signalering, doeltreffende interventie en bestrijding van gewelddadige radicalisering.


Der Schlüssel für den Erfolg dieser Strategie liegt meines Erachtens in einem inklusiven, auf Mitwirkung beruhenden Ansatz: alle Akteure der Gesellschaft, die öffentlichen wie die privaten, müssen an der demokratischen Debatte über den Terrorismus teilnehmen können.

De sleutel voor het slagen van deze strategie is het inclusiviteitsbeginsel: alle maatschappelijke actoren, zowel publiek als privaat, moeten aan het democratisch debat over terrorisme kunnen deelnemen.


Der Schlüssel für den Erfolg dieser Strategie liegt meines Erachtens in einem inklusiven, auf Mitwirkung beruhenden Ansatz: alle Akteure der Gesellschaft, die öffentlichen wie die privaten, müssen an der demokratischen Debatte über den Terrorismus teilnehmen können.

De sleutel voor het slagen van deze strategie is het inclusiviteitsbeginsel: alle maatschappelijke actoren, zowel publiek als privaat, moeten aan het democratisch debat over terrorisme kunnen deelnemen.


Die EU ruft in Erinnerung, dass ihre Bereitschaft zur Unterstützung des Übergangsprozesses auf den inklusiven Ansatz zurückgeht, der zu einem erfolgreichen Abschluss der Konferenz zur nationalen Versöhnung in Somalia geführt hat.

De EU herinnert eraan dat haar bereidheid het overgangsproces te steunen ingegeven is door de inclusieve aanpak die geleid heeft tot een succesvolle afsluiting van de nationale verzoeningsconferentie in Somalië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem inklusiven ansatz' ->

Date index: 2025-05-16
w