Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten stimmten generell darin überein " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stimmten generell darin überein, dass die Lebensfähigkeit und das Potenzial länd­licher Gebiete weiterhin vom Vorhandensein eines wettbewerbsfähigen und dynamischen Agrarsektors abhängen.

De lidstaten waren het algemeen gezien erover eens dat de vitaliteit en het potentieel van de plattelandsgebieden in de EU afhankelijk zal blijven van de aanwezigheid van een concurrentiegerichte en dynamische landbouwsector.


Benutzer und Mitgliedstaaten stimmten darin überein, dass Informationen zum Kontext (wie etwa den Messverfahren) dazu beitragen könnten, die aufgezeigten Daten und ihre Vergleichbarkeit zu erläutern.

De gebruikers en de lidstaten zijn het erover eens dat het nuttig kan zijn contextuele informatie toe te voegen ter verduidelijking van de weergegeven gegevens en hun vergelijkbaarheid (bijvoorbeeld op het punt van de meetmethode).


Die meisten stimmten darin überein, dass die Richtlinie einen flexiblen, zweckmäßigen Regulierungsrahmen für die Mitgliedstaaten bietet, und unterstützten den pragmatischen Ansatz der Kommission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


Die Minister stimmten generell darin überein, dass die Unzulänglichkeit des bestehenden institutio­nellen Rahmens für nachhaltige Entwicklung die effiziente Umsetzung der auf früheren internatio­nalen Konferenzen vereinbarten Ziele behindert.

De ministers erkenden dat in het algemeen de zwakheid van het huidige institutionele kader voor duurzame ontwikkeling een hinderpaal is voor de effectieve verwezenlijking van de tijdens eerdere internationale conferenties overeengekomen doelstellingen.


Sie stimmten ferner darin überein, dass Angebote erst dann gemacht werden sollten, wenn die Mitgliedstaaten genügend Zeit für eine vollständige inhaltliche Bewertung der derzeit im Rahmen der Kommission ausgearbeiteten Folgenabschätzungen gehabt hätten und im Rat eine umfassende Aussprache stattgefunden habe.

Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.


Die Mitgliedstaaten stimmen darin überein, dass es notwendig ist, eine europäische rüstungstechnologische und -industrielle Basis zu fördern, zu entwickeln und zu unterhalten, die fähigkeitsgetrieben, kompetent und wettbewerbsfähig ist.

De lidstaten zijn het erover eens dat een technologische en industriële basis voor de Europese defensie moet worden opgebouwd, ontwikkeld en onderhouden die capaciteitengestuurd is, waar bekwaamheid voorhanden is en die concurrerend is.


-Zahlreiche Mitgliedstaaten stimmten überein, dass folgenden Empfehlungen besonderer Vorrang zukommt: i) einheitliche Kriterien für den Umbau von Schreckschusswaffen, ii) Harmonisierung der Standards und Vorschriften für die Deaktivierung, iii) Harmonisierung der Vorschriften für die Kennzeichnung.

-Een groot aantal lidstaten het erover eens is dat de volgende aanbevelingen hoge prioriteit hebben: i) gemeenschappelijke criteria voor de converteerbaarheid van alarmwapens, ii) harmonisatie van normen en voorschriften inzake het onbruikbaar maken van vuurwapens, iii) harmonisatie van de voorschriften inzake markering.


Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gem ...[+++]

Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]


Die Mitgliedstaaten kommen darin überein, die Verwirklichung aller gemeinsamen Zielsetzungen, die für die beiden miteinander verbundenen und sich ergänzenden Prioritäten Partizipation und Information vorgeschlagen wurden, anzustreben.

De lidstaten dienen alle voor participatie en informatie voorgestelde gemeenschappelijke doelstellingen, die een samenhangend en ondeelbaar geheel vormen, te verwerkelijken.


Die Mitgliedstaaten stimmten allgemein darin überein, dass gesicherte Daten erforderlich seien, um alle Beteiligten davon zu überzeugen, Kultur und Kreativität in die Politikgestaltung mit einzubeziehen.

De lidstaten waren het er in het algemeen over eens dat betrouwbare gegevens nodig zijn om alle belanghebbenden ervan te overtuigen cultuur en creativiteit een plaats te geven in de beleidsvorming.


w