Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner darin überein " (Duits → Nederlands) :

Sie stimmten ferner darin überein, dass die Ausga­benqualität verbessert werden muss.

Ze kwamen ook overeen dat de kwaliteit van de uitgaven verbeterd moet worden.


Sie stimmten ferner darin überein, dass Angebote erst dann gemacht werden sollten, wenn die Mitgliedstaaten genügend Zeit für eine vollständige inhaltliche Bewertung der derzeit im Rahmen der Kommission ausgearbeiteten Folgenabschätzungen gehabt hätten und im Rat eine umfassende Aussprache stattgefunden habe.

Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.


201. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Kommission Informationen über alle Prüfungen von Projekten in das Gemeinsame Relex-Informationssystem (CRIS) aufnehmen und diese Informationen besser mit Informationen über das Projektmanagement verbinden sollte; fordert ferner die für EuropeAid zuständigen zentralen Dienststellen der Kommission auf, die von den Delegationen gelieferten Finanzinformationen zu prüfen, unterstützt durch Rechnungsprüfungen der zentralen Dienststellen, um i ...[+++]

201. is het er met de Rekenkamer over eens dat de Commissie informatie over alle controles op projecten dient op te nemen in het CRIS en deze informatie beter dient te verbinden met informatie inzake projectbeheer; verzoekt tevens het EuropeAid-hoofdkantoor van de Commissie de financiële informatie die wordt verschaft door de delegaties via hoofdkantooraudits te toetsen, teneinde de volledigheid en consistentie ervan te garanderen;


199. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Kommission Informationen über alle Prüfungen von Projekten in CRIS aufnehmen und diese Informationen besser mit Informationen über das Projektmanagement verbinden sollte; fordert ferner die für EuropeAid zuständigen zentralen Dienststellen der Kommission auf, die von den Delegationen gelieferten Finanzinformationen zu prüfen, um ihre Vollständigkeit und Schlüssigkeit sicherzustellen;

199. is het er met de Rekenkamer over eens dat de Commissie informatie over alle controles op projecten dient op te nemen in het CRIS en deze informatie beter dient te verbinden met informatie inzake projectbeheer; verzoekt tevens het EuropeAid-hoofdkantoor van de Commissie de financiële informatie die wordt verschaft door de delegaties te toetsen, teneinde de volledigheid en consistentie ervan te garanderen;


57. stimmt mit der Kommission darin überein, dass ein wesentliches Element einer gemeinsamen Energiepolitik die Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sein sollte, um die Probleme im Zusammenhang mit der physischen Sicherheit von Infrastrukturen und der Versorgungssicherheit zu bewältigen; vertritt ferner die Auffassung, dass eine derartige verstärkte Solidarität die Kapazität der Europäischen Union, ihr gemeinsames Interesse in Energiefragen auf internationaler Ebene zu vertei ...[+++]

57. is het met de Commissie eens dat een essentieel element van een gemeenschappelijk energiebeleid meer solidariteit tussen de lidstaten moet zijn, om het hoofd aan moeilijkheden in verband met de fysieke veiligheid van infrastructuur en de continuïteit van de voorziening te bieden; is voorts van mening dat meer solidariteit als gevolg zou hebben dat de capaciteit van de EU om haar gemeenschappelijke belangen op het gebied van energiekwesties op internationaal niveau te verdedigen, aanzienlijk wordt versterkt ;


45. stimmt mit der Kommission darin überein, dass ein wesentliches Element einer gemeinsamen Energiepolitik die Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sein sollte, um die Probleme im Zusammenhang mit der physischen Sicherheit von Infrastrukturen und der Versorgungssicherheit zu bewältigen; vertritt ferner die Auffassung, dass eine derartige verstärkte Solidarität die Kapazität der EU, ihr gemeinsames Interesse in Energiefragen auf internationaler Ebene zu verteidigen, erheblich ...[+++]

45. is het met de Commissie eens dat een essentieel element van een gemeenschappelijk energiebeleid meer solidariteit tussen de lidstaten moet zijn, om het hoofd aan moeilijkheden in verband met de fysieke veiligheid van infrastructuur en de continuïteit van de voorziening te bieden; is voorts van mening dat meer solidariteit als gevolg zou hebben dat de capaciteit van de EU om haar gemeenschappelijke belang op het gebied van energiekwesties op internationaal niveau te verdedigen, aanzienlijk wordt versterkt ;


Die Mitglieder stimmen ferner darin überein, dass Arbeitsnormen nicht für protektionistische Zwecke im Handel verwendet werden.

De leden komen voorts overeen dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor handelsprotectionistische doeleinden.


5. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die wichtigsten anzusprechenden Probleme langsame Entscheidungsverfahren, die Fähigkeit zur Mobilisierung von Ressourcen durch geeignete Instrumente, der Geltungsbereich verfügbarer Instrumente und die Verfügbarkeit geeigneter Durchführungspartner für verschiedene Phasen der Hilfe sind; ist ferner der Ansicht, dass die wichtige Frage der internen und externen Koordinierung ebenfalls angesprochen werden sollte;

5. ziet evenals de Commissie als belangrijkste problemen die moeten worden aangepakt: de trage besluitvormingsprocedures, het vermogen om via aangepaste instrumenten middelen beschikbaar te stellen, de reikwijdte van de beschikbare instrumenten, en de aanwezigheid van geschikte uitvoerende partners voor de verschillende fasen van hulpverlening; meent dat ook de interne en externe coördinatie een belangrijk probleem is dat moet worden aangepakt;


Bei der Billigung des Berichts stimmte der Rat ferner darin überein, daß die Kommission ersucht wird, eine Untersuchung über die Unternehmensbesteuerung in der Europäischen Gemeinschaft durchzuführen, die die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung in Wien beantragt hatten.

Ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag kwam de Raad tevens overeen om de Commissie te verzoeken een studie te verrichten naar de belastingen op ondernemingen in de Europese Gemeenschap; de ministers van Financiën hebben tijdens hun informele vergadering te Wenen om die studie verzocht.


Wir stimmen ferner darin überein, dass der Grund für diese Veränderungen weitgehend in den in jüngster Zeit erzielten technologischen Fortschritten zu suchen ist, insbesondere im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien.

Ook zijn wij het erover eens dat een van de grote oorzaken van deze veranderingen de recente grote technologische vooruitgang is, met name op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner darin überein' ->

Date index: 2024-03-11
w