Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung vorgeschlagen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm eine Verordnung über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge an, wobei er alle Abänderungen akzeptierte, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte (Dok. PE-CONS 3602/2/07 + 9156/07 + ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- of bedrijfsvoertuigen en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (PE-CONS 3602/2/07 + 9156/07 + ADD 1), waarbij hij alle amendementen heeft aanvaard die het Europees Parlement in zijn advies in eerste lezing had voorgesteld.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (verschiedene Änderungen im Jahr 2005); dabei übernahm er alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte (Dok. PE-CONS 3669/06).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (diverse wijzigingen 2005), en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen (PE-CONS 3669/05).


Was von dem Artikel bleibt ist, dass „Entnahme“, wie es in dem Gemeinsamen Standpunkt heißt, durch das Wort „Verwendung“ ersetzt wurde, wie es das Parlament ja bereits in erster Lesung vorgeschlagen hatte.

Wat overblijft van het artikel, is dat het woord ‘extractie’, zoals het op de gebruikelijke plek voorkomt, vervangen is door het woord ‘gebruik’, zoals het Parlement al tijdens de eerste lezing voorstelde.


Es hat uns vor allem enttäuscht, dass das Energieeinsparziel auf nur 9 % anstelle von 11,5 % in 9 Jahren festgelegt wurde, wie es das Parlament in der ersten Lesung vorgeschlagen hatte.

We zijn er met name teleurgesteld over dat er slechts een energiebesparingsstreefwaarde van 9 procent over negen jaar is vastgesteld , in plaats van de 11,5 procent die het Parlement bij de eerste lezing had voorgesteld.


Nachdem der Rat den Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagen hatte, zugestimmt hat, gilt die Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft in der Fassung des entsprechend geänderten Gemeinsamen Standpunkts gemäß Artikel 251 Absatz 3 des EG-Vertrags als erlassen.

Na de goedkeuring door de Raad van alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft voorgesteld is de richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij geacht te zijn aangenomen in de versie van het aldus gewijzigde gemeenschappelijk standpunt, overeenkomstig artikel 251, lid 3, van het EG-Verdrag.


Hinsichtlich des Programms SAVE II hat der Rat einige Änderungsanträge akzeptiert, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte.

Wat SAVE II betreft, heeft de Raad enkele amendementen geaccepteerd die door het Europees Parlement in eerste lezing waren voorgesteld.


Hinsichtlich des Programms SAVE II hat der Rat einige Änderungsanträge akzeptiert, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte.

Wat SAVE II betreft, heeft de Raad enkele amendementen geaccepteerd die door het Europees Parlement in eerste lezing waren voorgesteld.


Im Fall der mobilen Maschinen und Geräte unterstützte das Parlament die Kommission und führte in der zweiten Lesung das "schwächere" Verwaltungsausschußverfahren wieder ein, das die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte.

In het geval van niet voor de weg bestemde mobiele machines steunde het Parlement de Commissie en introduceerde het in tweede lezing opnieuw de (zwakkere) procedure van het beheerscomité zoals die aanvankelijk door de Commissie was voorgesteld.


Das Europäische Parlament hatte in zweiter Lesung (Abänderungen Nrn. 9 und 20) die Aufnahme eines neuen Artikels 3 a zu dieser Frage vorgeschlagen.

In zijn tweede lezing (amendementen 9 en 20) had het Parlement voorgesteld een nieuw artikel 3 bis over dit onderwerp op te nemen.


In der ersten Lesung hatte das Europäische Parlament für beide Obergrenzen den gleichen Betrag von 50.000 ECU vorgeschlagen.

Tijdens zijn eerste lezing had het Europees Parlement voor elk van beide plafonds een zelfde bedrag van 50.000 ecu voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung vorgeschlagen hatte' ->

Date index: 2021-01-26
w