Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der zweiten Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Lesung
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van " zweiten lesung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement


Abschluss der zweiten Lesung

beëindiging van de tweede lezing




Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte abschließend hinzufügen, dass wir sehr dankbar und ausdrücklich offen dafür wären, wenn wir in der zweiten Lesung eine schnelle Einigung finden würden, also nicht das normale Verfahren der zweiten Lesung durchlaufen, sondern möglichst ein so genanntes early second reading agreement finden könnten.

Tot slot wil ik erop wijzen dat we het zeer zouden waarderen, en er absoluut voorstander van zouden zijn, wanneer we het in de tweede lezing snel met elkaar eens zouden kunnen worden. We willen liever niet de normale procedure van de tweede lezing volgen, maar als het enigszins kan een zogenaamde early second reading agreement sluiten.


14. Röntgenarzt für die zweite Befundung: Der Röntgenarzt, der in einem Zentrum für die zweite Befundung mit der zweiten Lesung und der kontinuierlichen medizinisch-radiologischen Qualitätssicherung der Mammotests betraut ist;

14° tweede lezer-radioloog : radioloog die in het centrum voor tweede lezing werkt en ermee belast wordt de tweede lezing uit te voeren en de medisch-radiologische kwaliteit van de mammotesten voortdurend te beoordelen;


11. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; beschließt die Schaffung neuer Haushaltslinien zum Klimawandel, zur Regelung für keine Unternehmen ("Small Business Act", SBA) und zur Ostseestrategie der Europäischen Union; hat beschlossen, einige der Anmerkungen der Kommission in der zweiten Lesung des Haushaltsplans zu berücksichtigen; wird jedoch an seinen Beschlüssen aus erster Lesung festhalten;

11. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; besluit om nieuwe begrotingslijnen in te voeren voor klimaatverandering, de Wet voor kleine ondernemingen (SBA) en de Oostzeestrategie van de EU; heeft besloten bij de tweede lezing van de begroting rekening te houden met een aantal opmerkingen van de Commissie; zal echter vasthouden aan zijn in eerste lezing genomen besluiten;


Viele Personen waren nicht anwesend, und bei der zweiten Lesung waren zu wenig Personen für uns verfügbar, um ausreichende Stimmen für den Abschluss dieser zweiten Lesung zu erzielen.

Heel veel mensen waren daar niet bij, maar in de tweede lezing waren wij met te weinig mensen aanwezig om voldoende stemmen te halen om die tweede lezing te kunnen beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.

Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.


Erfolgt die Befassung des Rates später als einen Monat vor der ersten Lesung des Europäischen Parlaments, so berät der Rat über das Ad-hoc-Berichtigungsschreiben grundsätzlich bei seiner zweiten Lesung des Haushaltsentwurfs.

Wanneer de indiening bij de Raad minder dan een maand vóór de eerste lezing in het Europees Parlement geschiedt, behandelt de Raad als regel de nota van wijzigingen-ad hoc ter gelegenheid van de tweede lezing van de ontwerp-begroting.


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde bemühen sich daher, bis zur zweiten Lesung des Haushaltsentwurfs im Rat die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Beschlussfassung über das Berichtigungsschreiben in einer einzigen Lesung jedes der betroffenen Organe erfolgen kann.

Dientengevolge zullen de twee takken van de begrotingsautoriteit trachten vóór de tweede lezing van het ontwerp van begroting door de Raad aan de nodige voorwaarden te voldoen, om de nota van wijzigingen in één enkele lezing door elk van de betrokken instellingen te laten vaststellen.


Diese Auffassung steht auch nicht im Widerspruch zu Artikel 251 Absatz 2 EGV. Die Bestimmungen dieses Absatzes sehen nämlich lediglich vor, dass die Kommission das Parlament vor der zweiten Lesung über ihre Ansicht zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates unterrichtet und dass sie zu etwaigen Änderungsvorschlägen des Parlaments in der zweiten Lesung eine Stellungnahme abgibt.

Deze interpretatie is ook niet in tegenspraak met artikel 251, lid 2 EGV. Het betrokken lid bepaald namelijk alleen dat de Commissie het Parlement vóór de tweede lezing in kennis stelt van haar voornemen m.b.t. het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en dat zij in tweede lezing een advies geeft over eventuele amendementen van het Parlement.


1. stellt fest, dass der Rat in seiner zweiten Lesung, ohne irgendwelche überzeugenden Argumente zu liefern, die meisten der Abänderungen des Parlaments abgelehnt hat, und vertritt die Auffassung, dass die zweite Lesung des Rates im Wesentlichen eine Wiederholung seiner ersten Lesung ist; weist darauf hin, dass es Zweck der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 ist, "die Haushaltsdisziplin in die Praxis umzusetzen und den Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens und die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsbereich zu verbessern“, und dass das Parlament die Zusammenarbeit mit dem Rat regelmäßig in diesem Sinne b ...[+++]

1. stelt vast dat de Raad in tweede lezing de meeste van de amendementen en wijzigingsvoorstellen van het Parlement heeft verworpen zonder hiervoor overtuigende argumenten te geven, en is van mening dat de tweede lezing van de Raad voor het grootste deel een herhaling is van de eerste lezing; wijst erop dat het doel van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 is om "de begrotingsdiscipline toe te passen en het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en de interinstitutionele samenwerking op begrotingsgebied te verbeteren” en dat het Parlement de samenwerking met de Raad tegen deze achtergrond regelmatig zal evalueren;


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde bemühen sich daher, bis zur zweiten Lesung des Haushaltsentwurfs im Rat die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß die Beschlußfassung über das Berichtigungsschreiben in einer einzigen Lesung jedes der betroffenen Organe erfolgen kann.

Dientengevolge zullen de twee takken van de begrotingsautoriteit trachten vóór de tweede lezing van het ontwerp van begroting door de Raad de voorwaarden te vervullen om over de nota van wijzigingen in één enkele lezing van elk van de betrokken instellingen te besluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten lesung' ->

Date index: 2021-06-02
w