Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leider sagen dass ich schon etwas darüber " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar, ich muss Ihnen leider sagen, dass ich schon etwas darüber enttäuscht bin, dass Sie die Sache ohne entsprechenden Kontakt mit dem Parlament angegangen sind.

Mijnheer de commissaris, ik moet u helaas zeggen dat het mij een beetje teleurstelt dat u zich met deze kwestie bent gaan bezighouden zonder overleg te plegen met het Parlement.


– (MT) Herr Präsident, in der Tat reden wir schon seit Jahren über diese Tragödie, die sich im Mittelmeer abspielt, und ich muss leider sagen, dass Sie dem keine Beachtung geschenkt haben.

– (MT) We spreken inderdaad al jarenlang over de tragedie in het Middellandse Zeegebied en spijtig genoeg heeft u er geen aandacht aan besteed.


Möglicherweise – und dies ist mein Schlusskommentar, Frau Präsidentin – wäre das ja schon etwas für Sie, das Parlament damit zu erfreuen, sich die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie einmal näher anzusehen; mir wurde nämlich schon viel Positives darüber berichtet.

Wellicht, en dan sluit ik af, Voorzitter, is het al een aardig iets voor u om de implementatie van de dienstenrichtlijn eens nader te onderzoeken en daar het Parlement mee te verblijden; ik hoor namelijk veel positieve berichten.


Wir als Sozialistische Fraktion müssen eingestehen, dass wir nicht alles bekommen haben, was wir gerne gehabt hätten, und jenen, die jetzt schon wieder schreien, das sei jetzt ja doch die Verfassung – da lese ich in einigen britischen Zeitungen, dass ein paar Kollegen behaupten, in Wirklichkeit sei das die Verfassung –, muss ich leider sagen, sie haben we ...[+++]

Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondw ...[+++]


Ein Verkäufer muss seine Identität offenlegen und Angaben darüber machen, wie er zu erreichen ist (Postanschrift, E-Mail-Adresse usw.), außerdem muss er klar sagen, dass er etwas verkaufen möchte .

Verkopers dienen zichzelf te identificeren, aan te geven hoe de consument contact kan opnemen (postadres, e-mail-adres, enz.), en duidelijk te maken dat zij commerciële bedoelingen hebben .


Und wir haben nicht nur über etwas Unbedeutendes gesprochen, sondern darüber hinaus über ein schon etwas altes Dokument, denn es stammt vom 28. April 1999, das heißt, von vor fast einem Jahr.

De aanleiding heeft dus weinig om het lijf, en het betreffende document is zelfs niet actueel meer want het dateert van 28 april 1999, dat wil zeggen van bijna een jaar geleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider sagen dass ich schon etwas darüber' ->

Date index: 2024-04-15
w