Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen eingestehen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir als Sozialistische Fraktion müssen eingestehen, dass wir nicht alles bekommen haben, was wir gerne gehabt hätten, und jenen, die jetzt schon wieder schreien, das sei jetzt ja doch die Verfassung – da lese ich in einigen britischen Zeitungen, dass ein paar Kollegen behaupten, in Wirklichkeit sei das die Verfassung –, muss ich leider sagen, sie haben weder die Verfassung gelesen noch haben sie diesen Vertrag gelesen.

Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondwet, noch het Verdrag hebben gelezen.


Wir müssen eingestehen, dass der Staat nicht alles tun kann, aber wenn wir das zugeben, müssen wir uns auch der Gefahren der Verwendung nicht zwingender Rechtsvorschriften bewusst sein.

We moeten erkennen dat de staat niet alles kan regelen, maar als we dat erkennen moeten we ook heel duidelijk zijn over de gevaren die het gebruik van soft law met zich meebrengt.


Wir müssen eingestehen, dass unser Versäumnis, Kiew ein deutliches Signal zu senden, von denjenigen genutzt werden könnte, die gegen Reformen und gegen eine pro-westliche Ausrichtung der Ukraine sind.

Wij moeten eerlijk onder ogen zien dat als wij geen duidelijk signaal richting Kiev afgeven, dit zal worden aangegrepen door degenen die zich verzetten tegen de hervormingen en de pro-westerse koers van Oekraïne.


Die WTO als eine Organisation mit eigenen Regeln und Entscheidungsverfahren hat in den vergangenen fünf Jahren keine einzige Entscheidung zustande gebracht; wir müssen eingestehen, dass sich die WTO in einer Krise befindet.

De WTO is er de laatste vijf jaar met haar regelgeving en besluitvormingprocedures niet in geslaagd om ook maar enige beslissing te nemen. Wij moeten derhalve erkennen dat de organisatie in crisis verkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber wir müssen eingestehen, daß keines unserer Länder ein harmonisiertes Konzept hat, um mit der Tragödie wachsender Drogensucht sowie mit den Morden, dem Sterben und allem, was mit diesem schrecklichen Geschäft verbunden ist, umzugehen.

Maar we moeten wel aanvaarden dat geen van de EU-landen op de proppen zal komen met een geharmoniseerde aanpak van het dramatische verschijnsel van de toenemende drugsverslaving en de moorden, sterfgevallen en alles wat met deze vreselijke handel te maken heeft.


der Rahmen für Entscheidungen ist zwar vorhanden, wir müssen uns aber zugleich eingestehen, dass es im europäischen Politikbetrieb Störungen gibt, die uns daran hindern, diesen Rahmen zu nutzen.

Het kader voor besluitvorming bestaat, maar we moeten toegeven dat de Europese politiek een aantal onvolkomenheden kent die het moeilijker maken dat kader te benutten.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     müssen eingestehen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen eingestehen dass' ->

Date index: 2024-01-14
w