Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kompromiss vorgeschlagen hatte " (Duits → Nederlands) :

Obgleich die Kommission diese Verordnung im Jahr 2008 vorgeschlagen hatte, wurde erst jetzt ein tragfähiger Kompromiss gefunden, so dass auch der einzige Verkehrsträger, der noch keine Vorschriften zum Schutz der Fahrgäste hatte, nun über diese verfügt.

Hoewel de Commissie deze verordening al in 2008 heeft voorgesteld, is er nu pas een goed compromis gevonden, waarmee ook het enige vervoermiddel waarvoor nog geen regels ter bescherming van passagiers golden die nu wel heeft.


Dies ist eine gute Übereinkunft, selbst wenn ich sagen muss, dass es ausgezeichnet gewesen wäre, wenn wir für den endgültigen Kompromiss die Regeln aufgegriffen hätten, welche die Kommission anfangs mit dem Ziel einer verstärkten Transparenz hinsichtlich der strukturierten Finanzinstrumente vorgeschlagen hatte.

Il s'agit d'un bon accord, même si je dois dire qu'il aurait été excellent si, dans le compromis final, on avait retrouvé les règles proposées initialement par la Commission pour la transparence renforcée à l'égard des instruments financiers structurés.


Der mit dem Rat erzielte Kompromiss enthält Verbesserungen hinsichtlich der Transparenz, und, wichtiger noch, er verhindert die Markteinführung von unzureichend getesteten Medikamenten, so wie es die Europäische Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte.

Het compromis met de Raad bevat verbeteringen op het gebied van transparantie en voorkomt vooral dat geneesmiddelen die onvoldoende getest zijn, in de handel worden gebracht, zoals de Europese Commissie aanvankelijk voorstelde.


Der Berichterstatter – der Vorsitzende unseres Ausschusses – hat mich gebeten, ihn heute Abend zu vertreten, weil ich derjenige war, der den Kompromiss vorgeschlagen hatte. Demnach soll es also einen vierten stellvertretenden Vorsitzenden in jedem Parlamentsausschuss und einen sechsten Quästor für den Rest des Parlaments geben, und zwar bis 2009, es soll also keine dauerhafte Änderung werden.

De rapporteur - de voorzitter van onze commissie - heeft mij gevraagd vanavond zijn plaats in te nemen, omdat ik degene ben die dat compromisvoorstel heeft ingediend, houdende dat elke Parlementaire commissie een vierde ondervoorzitter krijgt en dat er een zesde quaestor komt voor de resterende zittingsperiode van het Parlement, tot 2009, zonder dat daar een permanente wijziging van wordt gemaakt.


Im Gegensatz zu der extremen Position eines vollständigen Verbots, das der Berichterstatter zunächst vorgeschlagen hatte, räumt der nun erreichte Kompromiss den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, unter klar definierten Bedingungen für den professionellen und industriellen Einsatz Ausnahmeregelungen zuzulassen.

In plaats van het extreme standpunt van een volledig verbod, zoals eerst werd voorgesteld door de rapporteur, biedt het compromis dat we nu hebben bereikt lidstaten de gelegenheid een uitzondering te maken voor professioneel en industrieel gebruik, zij het onder duidelijk vastgelegde voorwaarden.


Die Kommission hatte im Juli 2003 eine allgemeine Überprüfung der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorgeschlagen, doch fanden mehrere Versuche, in den verschiedenen Fragen einen Kompromiss zu ermöglichen, bisher noch keine ausreichende Unterstützung im Rat.

In juli 2003 heeft de Commissie een algemene herziening van de verlaagde BTW-tarieven voorgesteld, maar verscheidene pogingen om tot een compromis te komen over de verschillende daarmee verband houdende aangelegenheden konden tot dusverre niet op voldoende steun van de Raad rekenen.


Am 8. Januar hatte Herr Steichen dem Präsidium des COPA vorgeschlagen, die Fachleute der Kommission und der Berufsverbände sollten ihre Zahlen über die erwarteten Auswirkungen des GATT-Kompromisses auf die EG- Landwirtschaft vergleichen.

Op 8 januari heeft de heer Steichen aan het Dagelijks Bestuur van het COPA voorgesteld om de deskundigen van de Commissie en van de landbouworganisaties hun cijfers over het verwachte effect van het voorakkoord in het kader van de GATT voor de landbouwsector van de Gemeenschap te laten vergelijken.


w