Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Kompromisse aushandeln
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Zugauskünfte erteilen

Vertaling van "fragen einen kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fristen, die durch das Unionsrecht vorgeschrieben sind, dürfen nicht überschritten werden. Der „Kompromiss von Ioannina“ ist vor allem ein politischer Kompromiss, in dem der Wille des Rates deutlich wird, in wichtigen Fragen eine Lösung zu finden, die für möglichst viele Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist.

Het “compromis van Ioannina” blijft in de eerste plaats dan ook een politiek compromis waaruit de wil van de Raad blijkt om over belangrijke onderwerpen tot een akkoord te komen dat door zoveel mogelijk lidstaten gedragen wordt.


Dies ist an den Spannen in Tabelle 1 abzulesen. Bei der Aufstellung sektoraler Politikoptionen müssen die Fragen der Kosten, Kompromisse und Unsicherheiten vertieft werden.

Bij de ontwikkeling van sectorale beleidsopties moet dieper worden ingegaan op de kosten, afwegingen en onzekerheden.


Bei möglichen Meinungsverschiedenheiten können gegebenenfalls das Europäische Parlament oder der Rat vor ihrer jeweiligen endgültigen Entscheidung über einen Berichtigungshaushaltsplan oder die Kommission jederzeit vorschlagen, einen Sondertrilog einzuberufen, um die strittigen Fragen zu erörtern und zu versuchen, einen Kompromiss herbeizuführen.

In voorkomend geval en indien er een potentieel verschil van inzicht is, kan het Europees Parlement of de Raad, alvorens elk hun definitieve standpunt in te nemen over de gewijzigde begroting, of ook de Commissie, op enig moment voorstellen een specifieke trialoog te beleggen om de verschillen van inzicht te bespreken en te trachten een compromis te bereiken.


Schwierige ethnische Fragen lassen sich erfolgreich durch Dialog und Kompromisse lösen, wie die laufende Umsetzung der Vereinbarung zwischen Serbien und dem Kosovo sowie des Abkommens von Ohrid in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zeigt.

Ingewikkelde etnische problematiek kan met succes worden aangepakt door middel van dialoog en compromissen. Dat is gebleken uit de overeenkomst tussen Servië en Kosovo en de uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschreibung des Ergebnisses der Konsultation der Beteiligten zur Ausarbeitung des Leistungsplans und der vereinbarten Kompromisse sowie der strittigen Fragen und ihrer Ursachen.

Een beschrijving van het resultaat van de raadpleging van belanghebbenden die plaatsvond ter voorbereiding van het prestatieplan en de overeengekomen compromissen, alsmede de punten waarover geen overeenstemming is bereikt en de redenen daarvoor.


Ich freue mich, dass es uns gelungen ist, zu allen zentralen Fragen einen Kompromiss zu finden, wie zum Beispiel der Termin zur Vorlage eines neuen Vorschlags für einen Beschluss, der auf den 30. April 2010 festgesetzt wurde, oder die „Sunset Clause“, die 18 Monate nach diesem Termin, am 31. Oktober 2011, ausläuft.

Het doet mij genoegen dat we over al deze belangrijke kwesties een compromis hebben kunnen bereiken, zoals over de termijn waarbinnen een nieuw voorstel voor een besluit moet worden ingediend, namelijk uiterlijk 30 april 2010, evenals over de vervalbepaling met een termijn van 18 maanden tot 31 oktober 2011.


Es zeigt, dass es möglich ist, dass die Europäische Union und Russland selbst bei komplizierten Fragen einen Kompromiss schließen.

Daarmee wordt aangetoond dat de Europese Unie en Rusland ook bij ingewikkelde zaken in staat zijn een compromis te vinden.


Es zeigt, dass es möglich ist, dass die Europäische Union und Russland selbst bei komplizierten Fragen einen Kompromiss schließen.

Daarmee wordt aangetoond dat de Europese Unie en Rusland ook bij ingewikkelde zaken in staat zijn een compromis te vinden.


Bei diesem Themenkomplex hat das Europäische Parlament unter Beweis gestellt, dass es fähig und in der Lage ist, in sehr vielschichtigen Fragen ausgewogene Kompromisse zu finden.

Het Europees Parlement heeft in dit hele traject laten zien dat zij een volwassen instelling is die over zeer ingewikkelde vraagstukken evenwichtige compromissen kan sluiten.


Jemand hat mich gefragt: „Wie kann man denn, wenn man Prinzipien hat, in diesen wichtigen Fragen überhaupt Kompromisse eingehen?“ Ich glaube, wir müssen gerade in Europa Kompromisse in der Politik eingehen, um voranzukommen.

Iemand vroeg mij: “Hoe kan iemand die principes heeft, op deze belangrijke punten eigenlijk compromissen aangaan?” Ik denk dat juist in de Europese politiek compromissen moeten worden gesloten om resultaten te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen einen kompromiss' ->

Date index: 2022-05-18
w