Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel entsprechend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Gründen der Kohärenz der Unionsvorschriften sollte Anhang III Abschnitt XIV Kapitel I Nummer 1, Kapitel III Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 über Rohstoffe für die Herstellung von Gelatine entsprechend geändert werden.

Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moeten punt 1 van hoofdstuk I en punt 1 van hoofdstuk III van sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 betreffende grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Folglich sollte Anhang III Abschnitt II Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 entsprechend geändert werden.

Bijgevolg is het dienstig dat hoofdstuk V van sectie II van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienovereenkomstig wordt gewijzigd.


Anhang III Abschnitt XV Kapitel I Nummer 1 sollte entsprechend geändert werden.

Punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang II Teil B, Anhang IV Teil B, Anhang V Teil A Kapitel II und Anhang V Teil B Kapitel II der Richtlinie 2000/29/EG sollten entsprechend geändert werden.

Bijlage II, deel B, bijlage IV, deel B, bijlage V, deel A, rubriek II, en bijlage V, deel B, rubriek II, bij Richtlijn 2000/29/EG dienen derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Anhang IV Teil A Kapitel I und Anhang V Teil B Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG sollten daher entsprechend geändert werden.

Deel A, rubriek I, van bijlage IV en deel B, punt I, van bijlage V bij Richtlijn 2000/29/EG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang IV Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Deel A, rubriek I, van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang D Kapitel I Abschnitte I und II der Richtlinie 92/65/EWG sollte entsprechend geändert werden.

De delen I en II van hoofdstuk I van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang D Kapitel II Abschnitte A und B sollte entsprechend geändert werden.

De delen A en B van hoofdstuk II van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Biologische Methoden sind durch alternative Nachweismethoden zu ersetzen, sobald Referenzmaterialien für den Nachweis der in Anhang III Abschnitt VI Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 genannten Toxine erhältlich sind, die Methoden validiert wurden und dieses Kapitel entsprechend geändert wurde.

De biologische methoden worden door alternatieve detectiemethoden vervangen zodra het referentiemateriaal voor de detectie van de toxines als bedoeld in sectie VI, hoofdstuk V van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 beschikbaar is, de methoden zijn gevalideerd en dit hoofdstuk is dienovereenkomstig gewijzigd.


Daher müssen die Vorschriften für diese Erzeugnisse präzisiert und die Bestimmungen von Anhang III Abschnitt X Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 entsprechend geändert werden.

Daarom moet worden verduidelijkt welke voorschriften op deze producten van toepassing zijn en moet hoofdstuk II van sectie X van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienovereenkomstig worden gewijzigd.


w