Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch jahr 2002 sehr stark zurück " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend den Marktentwicklungen in Europa gingen sie jedoch im Jahr 2002 sehr stark zurück (auf 0,03% des BIP).

In overeenstemming met de algemene Europese marktonwikkeling zijn zij in 2002 evenwel sterk teruggelopen tot 0,03% van het BBP.


In Suriname ging der Produktionsertrag nach der Krise und der Schließung der Fabrikanlage im Jahr 2002/03 von 15,7 Tonnen pro Hektar im Jahr 2001 auf 14,5 Tonnen pro Hektar im Jahr 2004 zurück, erholte sich aber stark und erreichte 34,8 Tonnen pro Hektar im Jahr 2005.

In Suriname was de productieopbrengst van 15,7 ton per hectare in 2001 na de crisis en plantagesluitingen In 2002-2003, teruggevallen tot 14,5 ton per hectare in 2004, maar deze herstelde in 2005 sterk tot wel 34,8 ton per hectare.


Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, ...[+++]

Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 en 2005, toen de schuldenlast tot onder de 100 % van de omzet daalde, n ...[+++]


In Großbritannien ging die Granulatproduktion im Jahr 2002 um 5,7 % zurück, nachdem sie im Vorjahr leicht angestiegen war (eine Analyse der Marktentwicklung ergab jedoch, dass die Produktion in Großbritannien während der vorangegangenen Jahre insgesamt tendenziell zurückgegangen war).

In Groot-Brittannië daalde de aggregaatproductie in 2002 met 5,7 % in vergelijking met een lichte stijging in het voorgaande jaar (uit een trendanalyse bleek echter dat de productie in Groot-Brittannië de voorgaande tien jaar over het algemeen was gedaald).


Entsprechend den Marktentwicklungen in Europa gingen sie jedoch im Jahr 2002 sehr stark zurück (auf 0,03% des BIP).

In overeenstemming met de algemene Europese marktonwikkeling zijn zij in 2002 evenwel sterk teruggelopen tot 0,03% van het BBP.


– (SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin Damanaki, sehr geehrte Damen und Herren, mir wurden die Augen über die Fischereipolitik der EU und ihre zerstörenden Konsequenzen im Jahr 2002 geöffnet, als Schweden sich nach einem Mehrheitsvotum im Schwedischen Parlament dazu entschloss, ein einseitiges Verbot für den Kabeljaufang zu verhängen, jedoch von der Europäischen Kommission an der Umsetzung gehindert wurde.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Damanaki, dames en heren, in 2002 werden mijn ogen geopend voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en zijn verwoestende gevolgen toen Zweden met een meerderheid van stemmen in het Zweedse parlement had besloten tot een eenzijdig verbod van een jaar op het vangen van kabeljauw en de Europese Commissie vervolgens tegenhield dat dit verbod ten uitvoer werd gelegd.


In Suriname ging der Produktionsertrag nach der Krise und der Schließung der Fabrikanlage im Jahr 2002/03 von 15,7 Tonnen pro Hektar im Jahr 2001 auf 14,5 Tonnen pro Hektar im Jahr 2004 zurück, erholte sich aber stark und erreichte 34,8 Tonnen pro Hektar im Jahr 2005.

In Suriname was de productieopbrengst van 15,7 ton per hectare in 2001 na de crisis en plantagesluitingen In 2002-2003, teruggevallen tot 14,5 ton per hectare in 2004, maar deze herstelde in 2005 sterk tot wel 34,8 ton per hectare.


15. stellt hinsichtlich eines weiteren Aspekts des Rechts auf Leben fest, dass im Jahr 2002 in mehreren Mitgliedstaaten die stets aktuellere Frage der Entkriminalisierung der aktiven freiwilligen Euthanasie gestellt wurde, ein sehr heikles Thema, zu dem jedoch auf europäischer Ebene unbedingt ärztliche und ethische Überlegungen angestrengt werden müssen;

15. stelt vast dat in het jaar 2002 in verschillende lidstaten een discussie is ontstaan over de steeds actueler wordende kwestie van de legalisering van actieve vrijwillige euthanasie, een ander aspect van het recht op leven; merkt op dat een medisch-ethische discussie in Europees verband over deze uiterst gevoelige kwestie onvermijdelijk is;


dass das Vorhaben der Kommission, die Form und den Inhalt der Berichte über bessere Rechtsetzung ab dem Jahr 2002 zu verändern, zwar begrüßenswert ist, jedoch nicht zwangsläufig der Tendenz zu unbestimmten und sehr allgemein gehaltenen Feststellungen, die im Bericht 2001 zu verzeichnen ist, entgegenwirken wird,

dat het voornemen van de Commissie om vorm en inhoud van de verslagen over betere wetgeving vanaf 2002 te veranderen, wel toe te juichen is, maar niet noodzakelijk de tendens in de richting van vage en zeer algemene formuleringen, die blijkt uit het verslag van 2001, zal tegenwerken;


Der Trend scheint sich jedoch umzukehren, denn die Arbeitslosigkeit ging von 18,6 % im Jahr 2002 auf 17,7 % im ersten Halbjahr 2003 zurück. Sie bleibt dennoch hoch.

De tendens lijkt zich om te keren: de werkloosheid gaat achteruit maar blijft hoog; hij daalde van 18,6% in 2002 tot 17,7% in het eerste semester van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch jahr 2002 sehr stark zurück' ->

Date index: 2022-09-07
w