Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "scheint sich jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst wenn vertreten werden kann, dass in der Aufhebung insgesamt der Teil, der den Binnenmarkt betrifft, nur nebensächliche Bedeutung hat, scheint es jedoch der üblichen Vorgehensweise zu entsprechen, der Rechtsgrundlage für die Aufhebung von Rechtsakten Artikel 114 zur Rechtsgrundlage hinzuzufügen.“

Ook al zou men kunnen stellen dat het gedeelte met betrekking tot de interne markt slechts bijkomstig is in het geheel van de intrekking, lijkt de toevoeging van artikel 114 aan de rechtsgrond echter volledig aan te sluiten bij de gebruikelijke manier waarop een rechtsgrond voor de intrekking van handelingen wordt bepaald".


Ausgehend von den durchschnittlichen US-amerikanischen Preisen bei der Ausfuhr nach Malaysia anhand der ITC-Datenbank scheint es jedoch, dass Verkäufe in die Union für die US-amerikanischen Hersteller gewinnbringender wären als die Verkäufe nach Malaysia, selbst wenn man gewöhnliche Zölle hinzurechnet.

Uit de gemiddelde prijzen bij de uitvoer van de VS naar Maleisië, zoals die in de ITC-databank zijn vastgelegd, blijkt echter dat verkoop aan de Unie voor de Amerikaanse producenten rendabeler zou zijn dan verkoop aan Maleisië, zelfs als de gebruikelijke douanerechten worden meegeteld.


Das implizite Ziel der geplanten Regelungen scheint jedoch darin zu bestehen, dieses Recht den Personen zu entziehen, die sich im Staatsgebiet aufhalten mit einem Ziel, das im Widerspruch zur Ausübung dieser Rechte steht, oder mit anderen Worten, den Missbrauch des Rechtes auf Sozialhilfe und auf soziale Eingliederung zu bekämpfen.

De impliciete doelstelling van de ontworpen regelingen lijkt er evenwel in te bestaan om aan personen die op het grondgebied verblijven met een doel dat haaks staat op het uitoefenen van deze rechten, de toegang tot het recht te ontzeggen, of, anders gezegd, om misbruik van het recht op maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk maatschappelijke integratie tegen te gaan.


Wenn ich den Jahresbericht des Rechnungshofs für 2008 richtig verstehe, so scheint sich jedoch die Lage zu verbessern.

Als ik de verklaringen in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2008 goed begrijp, is de toestand aan het verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Juni 2009 (am Ende des UZ) scheint sich jedoch die chinesische Politik zum Stahlsektor erneut geändert zu haben: Die Ausfuhrabgabe wurde wieder abgeschafft und eine Senkung der MwSt. auf Stahlprodukte eingeführt, was ein günstigeres Umfeld für Ausfuhren schaffte.

In juni 2009 (het eind van het OT) lijkt het Chinese beleid ten aanzien van de staalsector evenwel weer te zijn gewijzigd: de uitvoerbelasting werd afgeschaft, terwijl er een nieuwe btw-aftrek voor producten van staal werd ingevoerd, waardoor een gunstiger klimaat voor uitvoer ontstond.


I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche ...[+++]

I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:


Die Menschenrechte, die Geschlechterdimension, die Umwelt und die Rechte der Kinder wurden von der Kommission sämtlich als Mainstreaming-Fragen ausgewiesen, das Mainstreaming scheint bisher jedoch nicht über die guten Absichten hinaus gediehen zu sein.

Mensenrechten, geslacht, milieu en de rechten van kinderen zijn alle door de Commissie aangewezen als mainstreamingkwesties, maar die mainstreaming lijkt tot nog toe niet meer te zijn dan goede voornemens.


Die verfügbaren Daten über den Einsatz von IKT im Textil- und Bekleidungssektor sind eher unvollständig [10], die Situation scheint sich jedoch ähnlich darzustellen wie in anderen Sektoren, wo die KMU bislang mit Investitionen in IKT zurückhaltend waren.

Er zijn niet veel gegevens over ICT-gebruik in de textiel- en kledingbranche beschikbaar [10], maar vermoedelijk is de situatie vergelijkbaar met die in andere sectoren van de industrie, waar middelgrote en kleine bedrijven aarzelden om in ICT te investeren.


Um ein umfassendes Bild der Situation in 2002 zu geben, scheint es jedoch angebracht, die wichtigsten Datensätze tabellarisch aufzunehmen.

Om een volledig beeld van de situatie in 2002 te schetsen lijkt het evenwel van belang om de belangrijkste gegevens in tabelvorm op te nemen.


Der Trend scheint sich jedoch umzukehren, denn die Arbeitslosigkeit ging von 18,6 % im Jahr 2002 auf 17,7 % im ersten Halbjahr 2003 zurück. Sie bleibt dennoch hoch.

De tendens lijkt zich om te keren: de werkloosheid gaat achteruit maar blijft hoog; hij daalde van 18,6% in 2002 tot 17,7% in het eerste semester van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint sich jedoch' ->

Date index: 2024-06-20
w