Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in georgien wiederaufbauhilfe geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die EU auf die Beendigung des Krieges zwischen Russland und Georgien im August 2008 drang und sich um die Beseitigung der Kriegsfolgen bemüht, eine EU-Überwachungsmission (EUMM) nach Georgien entsandt wurde und in Georgien Wiederaufbauhilfe geleistet wird;

Het CvdR is verheugd dat de EU zich heeft ingespannen om de oorlog tussen Rusland en Georgië van augustus 2008 te beëindigen, en de gevolgen van die oorlog te verzachten, een waarnemersmissie (EUMM) in Georgië is gestart en steun geeft voor de wederopbouw van het land.


24. begrüßt die von Georgien geleistete Arbeit bei der Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme; begrüßt ferner die wesentlichen Fortschritte im Dialog über Visafragen; unterstützt die zügige Einführung der Befreiung von der Visumpflicht für Georgien, sobald alle Bedingungen dafür erfüllt worden sind, als greifbare positive Entwicklung zugunsten der georgischen Bürger;

24. is verheugd over de in Georgië verrichtte werkzaamheden bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten inzake vereenvoudigde visumverplichtingen en overname; is eveneens verheugd over de aanzienlijke geboekte vooruitgang in de visumdialoog; is voorstander van een op korte termijn in te voeren vrijstelling van de visumplicht voor Georgië, zodra aan alle voorwaarden is voldaan, als een concrete positieve ontwikkeling in het voordeel van de Georgische burgers;


Für Georgien hat die EU umfangreiche politische, technische und finanzielle Unterstützung geleistet, zum einen zur Deckung des Bedarfs im Anschluss an den Konflikt von 2008, zum anderen im Hinblick auf eine friedliche Beilegung von Konflikten innerhalb der georgischen Grenzen.

Voor Georgië heeft de EU solide politieke, technische en financiële steun verleend teneinde de behoeften als gevolg van het conflict in 2008 te verminderen en te komen tot een vreedzame oplossing voor de conflicten binnen de Georgische grenzen.


Mit der vorgeschlagenen Hilfe soll der Wiederaufbau Georgiens nach dem bewaffneten Konflikt mit Russland unterstützt und außerdem ein Beitrag dazu geleistet werden, die Folgen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise in Georgien abzufedern.

De voorgestelde bijstand heeft ten doel het herstel van Georgië in de nasleep van het gewapende conflict met Rusland te ondersteunen en tevens Georgië te helpen de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis op te vangen.


Angesichts der russischen Invasion in Georgien war es für die ALDE-Fraktion wichtig, sowohl die Wiederaufbauhilfe für Georgien zu sichern als auch die Entwicklung der Nabucco-Gaspipeline zu unterstützen, die die Gasversorgung Europas außerhalb der russischen Kontrolle garantieren soll.

In verband met de invasie van Rusland in Georgië was het voor de ALDE-Fractie belangrijk om zowel steun voor wederopbouw in Georgië te waarborgen als de ontwikkeling van de Nabucco-pijplijn te steunen, die bedoeld is om Europa van gas te voorzien zonder Russische controle.


Die Europäische Union ist bereit, auf diese Situation zu reagieren – nicht nur in Form von Wiederaufbauhilfe, sondern auch durch eine Stärkung ihrer Beziehungen zu Georgien unter anderem auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit.

De Europese Unie staat paraat om op deze situatie te reageren, niet alleen door bij te dragen aan de wederopbouw van het land, maar ook door haar betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer op het gebied van economische samenwerking.


Durch den Beitrag, den die EU im Rahmen der vorgenannten Gemeinsamen Aktion zu der OSZE-Mission in Georgien geleistet hat, wurden das Funktionieren ständiger Sekretariate für die georgische und die ossetische Seite unter der Schirmherrschaft der OSZE gewährleistet und die Sitzungen im Rahmen der Gemeinsamen Kontrollkommission (JCC) — dem vorrangigen Forum für den Konfliktbeilegungsprozess — erleichtert.

De bijdrage van de Europese Unie krachtens dat gemeenschappelijk optreden aan de missie van de OVSE naar Georgië, heeft gezorgd voor een doeltreffende werking van de permanente secretariaten voor Georgië en Zuid-Ossetië onder de auspiciën van de OVSE, en heeft tevens bijeenkomsten in het kader van de gemeenschappelijke controlecommissie (JCC), het belangrijkste forum voor de regeling van het conflict, vergemakkelijkt.


Darüber hinaus hat die Union den fast 300 000 Flüchtlingen in Georgien Hilfe geleistet, die gezwungen waren, wegen der Konfliktsituation ihr Zuhause zu verlassen.

Bovendien heeft de Unie hulp verstrekt aan de ongeveer 300.000 ontheemden binnen Georgië, die als gevolg van de conflicten hun huizen hebben moeten ontvluchten.


Die über mehrere Kanäle - multilaterale und bilaterale Kanäle - geleistete Wiederaufbauhilfe wird um so wirksamer - auch hinsichtlich der angestrebten Förderung einer regionalen Zusammenarbeit - sein, je enger die interne Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaten sowie mit den anderen Gebern und der Weltbank ist.

Omdat de steun voor de wederopbouw via verschillende, zowel multilaterale als bilaterale kanalen verloopt, hangt de doeltreffendheid ervan, ook wat betreft de beoogde stimulering van een regionale samenwerking, af van de mate van coordinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten en met de andere donors en de Wereldbank.


Wir erinnern daran, daß die von der internationalen Gemeinschaft geleistete Wiederaufbauhilfe, die beinahe zur Hälfte aus der Europäischen Union kommt, für eine stärkere Unterstützung des Friedensprozesses im palästinensischen Teil des Landes eine wesentliche Rolle spielt.

Wij herinneren aan de essentiële rol bij het versterken van steun voor het vredesproces onder de Palestijnse entiteit, van de bijstand voor de wederopbouw die door de internationale gemeenschap wordt geleverd en die voor bijna de helft uit de Europese Unie komt.


w