Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren abschlussbericht vorlegen wird " (Duits → Nederlands) :

18. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

18. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


17. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

17. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


Die Task Force wird ihren Abschlussbericht zur beratenden Stellungnahme auf der nächsten Sitzung des Ausschusses für die Statistik auf finanziellem Gebiet und im Bereich der Währung und Zahlungsbilanz im Januar 2004 vorlegen.

De task force zal zijn eindverslag in januari 2004 voor advies voorleggen aan de eerstvolgende vergadering van het Comité monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB).


Die Gruppe wird ihren Abschlussbericht Ende 2005 veröffentlichen.

De groep zal eind 2005 haar eindverslag publiceren.


Die Europäische Kommission hat bereits angekündigt, dass sie zu diesem Zeitpunkt ihren Änderungsvorschlag vorlegen wird.

De Europese Commissie heeft al aangekondigd dat zij het herzieningsvoorstel tegen deze tijd zal uitgeven.


Es sei auch daran erinnert, dass der Rat im Juni 2004 eine Arbeitsgruppe Nukleare Sicherheit einsetzte, die Ende dieses Jahres ihren Abschlussbericht vorlegen soll.

Vermeldenswaard is ook dat de Raad in juni 2004 een werkgroep over nucleaire veiligheid heeft opgericht, die aan het eind van dit jaar een eindverslag zal overleggen.


Im Rahmen dieser hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Frau Loyola de Palacio, die im Herbst 2005 der Kommission ihren Schlussbericht vorlegen wird, wird eine politische Debatte zwischen der Europäischen Kommission und den Mittelmeerpartnern zu Verkehrsprioritäten für die Verbindung zwischen der EU und der Region stattfinden.

In het kader van de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten Groep op hoog niveau, die haar eindverslag in de herfst van 2005 zal voorleggen aan de Commissie, zullen de EG en de mediterrane partners politieke besprekingen voeren over de vervoersprioriteiten voor de interconnectie tussen de EU en de regio.


Die ERGEG wird im Februar 2007 einen Abschlussbericht vorlegen.

ERGEG zal tegen februari 2007 met een eindverslag komen.


[37] Da die Kommission mit der Durchführung horizontaler Evaluierungen im Jahr 2001 begonnen hat und 2004 ihren ersten Berichts über horizontale Evaluierung vorlegen wird, die zur Gänze auf der im Jahr 2002 vorgestellten Methodik basiert, erscheint es angezeigt, zunächst noch weitere Erfahrungen mit diesem Prozess zu sammeln, bevor Überlegungen über weitere Evaluierungsmechanismen angestellt werden sollen.

Gelet op het feit dat de Commissie in 2001 een aanvang heeft gemaakt met horizontale evaluaties en in 2004 haar eerste verslag inzake horizontale evaluatie zal presenteren dat volledig gebaseerd is op de in 2002 voorgestelde methodologie, lijkt het aangewezen dat met deze procedure meer ervaring wordt opgedaan vooraleer aanvullende evaluatiemechanismen worden overwogen.


Deshalb bemüht sich die Kommission um hochwertiges Feedback zu ihren Vorstellungen und wird anschließend rasch Vorschläge für konkrete Maßnahmen vorlegen.

Daarom vraagt de Commissie om feedback van hoge kwaliteit over haar ideeën, waarna zij snel met concrete voorstellen voor maatregelen zal komen.


w