Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren abschlussbericht vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Die Task Force wird ihren Abschlussbericht zur beratenden Stellungnahme auf der nächsten Sitzung des Ausschusses für die Statistik auf finanziellem Gebiet und im Bereich der Währung und Zahlungsbilanz im Januar 2004 vorlegen.

De task force zal zijn eindverslag in januari 2004 voor advies voorleggen aan de eerstvolgende vergadering van het Comité monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB).


17. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

17. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


18. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

18. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


Die "Group of Wise Men" unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy, die sich mit den gegenwärtigen Bedingungen für die Umsetzung der für die europäischen Wertpapiermärkte geltenden Rechtsvorschriften befasst, wird ihren ersten Bericht am 9. November vorlegen (der Abschlussbericht ist für Mitte Februar angekündigt).

De oprichting van een comité van wijzen onder voorzitterschap van baron Lamfalussy, dat de bestaande voorwaarden onderzoekt voor de tenuitvoerlegging van de regelgeving op het gebied van de effectenmarkten van de Unie, zal haar eerste rapport op 9 november indienen (het eindverslag zal half februari worden uitgebracht).


Die hochrangige Expertengruppe „Milch” wird sich mit den mittel- und langfristigen Perspektiven des Milchsektors befassen und bis Ende Juni 2010 ihren Abschlussbericht vorlegen.

De deskundigengroep op hoog niveau voor de melksector buigt zich momenteel over de middellange‑ en langetermijntoekomst van de zuivelsector en zal eind juni 2010 haar eindverslag indienen.


Es sei auch daran erinnert, dass der Rat im Juni 2004 eine Arbeitsgruppe Nukleare Sicherheit einsetzte, die Ende dieses Jahres ihren Abschlussbericht vorlegen soll.

Vermeldenswaard is ook dat de Raad in juni 2004 een werkgroep over nucleaire veiligheid heeft opgericht, die aan het eind van dit jaar een eindverslag zal overleggen.


Die Task Force wird ihren Abschlussbericht zur beratenden Stellungnahme auf der nächsten Sitzung des Ausschusses für die Statistik auf finanziellem Gebiet und im Bereich der Währung und Zahlungsbilanz im Januar 2004 vorlegen.

De task force zal zijn eindverslag in januari 2004 voor advies voorleggen aan de eerstvolgende vergadering van het Comité monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB).


Die Kommission muss ihren Abschlussbericht über die Beitrittsländer erst noch vorlegen, und wir müssen sicherstellen, dass der Prozess nicht in einen unerfreulichen Streit über die Schutzklauseln abgleitet.

De Commissie moet haar eindverslag over de kandidaat-landen nog opstellen en we moeten er zorg voor dragen dat het proces niet ontaardt in een warrige discussie over het opleggen van garanties.


Diese Gruppe wird ihren Abschlussbericht Ende September/Anfang Oktober vorlegen, und die Kommission wird rasch darauf reagieren.

Deze groep zal zijn definitieve rapport eind september, begin oktober uitbrengen en de Commissie zal zich met spoed op haar reactie beraden.


Die "Group of Wise Men" unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy, die sich mit den gegenwärtigen Bedingungen für die Umsetzung der für die europäischen Wertpapiermärkte geltenden Rechtsvorschriften befasst, wird ihren ersten Bericht am 9. November vorlegen (der Abschlussbericht ist für Mitte Februar angekündigt).

De oprichting van een comité van wijzen onder voorzitterschap van baron Lamfalussy, dat de bestaande voorwaarden onderzoekt voor de tenuitvoerlegging van de regelgeving op het gebied van de effectenmarkten van de Unie, zal haar eerste rapport op 9 november indienen (het eindverslag zal half februari worden uitgebracht).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren abschlussbericht vorlegen' ->

Date index: 2024-06-08
w