Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründen zulassen wenn " (Duits → Nederlands) :

(26) Im Falle von Zubereitungen, die im Sinne der vorliegenden Richtlinie als gefährlich eingestuft sind, sollten die Mitgliedstaaten Ausnahmen in bezug auf die Kennzeichnung zulassen dürfen, wenn wegen zu geringer Abmessungen oder aus anderen Gründen eine Kennzeichnung der Verpackung nicht möglich ist oder wenn die Abmessungen der Verpackung oder die Mengen so gering sind, dass keine Gefahr für Mensch oder Umwelt zu befürchten ist ...[+++]

(26) Voor preparaten die als gevaarlijk in de zin van deze richtlijn zijn ingedeeld, moeten de lidstaten met betrekking tot het kenmerken bepaalde afwijkingen kunnen toestaan wanneer de verpakking te klein of anderszins ongeschikt is om te kenmerken, of wanneer het zulke kleine verpakkingen of geringe hoeveelheden betreft dat er geen gevaar voor mens of milieu te vrezen valt.


Dennoch dürfen wir nicht zulassen, dass dieses Instrument, einzigartig in seiner Art, seine Arbeit als internationale Schande beschließt, und es wäre eine Schande, wenn das Gericht aus finanziellen Gründen seine Aufgabe beenden müsste und die Verurteilten freikommen würden.

Toch mogen we niet toelaten dat dit orgaan, dat uniek is in zijn soort, zijn werkzaamheden zou moeten stopzetten, met als gevolg een internationale blamage.


(4) Unbeschadet des Grundsatzes der Ausbildung auf Vollzeitbasis können die Mitgliedstaaten eine ärztliche Weiterbildung auf Teilzeitbasis unter besonderen, von den zuständigen innerstaatlichen Behörden genehmigten Bedingungen zulassen, wenn eine Weiterbildung auf Vollzeitbasis aus stichhaltigen Gründen nicht möglich wäre.

4. Zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat voltijdse opleidingen de regel moeten blijven, kunnen de lidstaten toestemming geven voor een deeltijdopleiding tot specialist, volgens door de nationale bevoegde instanties toegestane voorwaarden.


Die Branche braucht jetzt rasch Rechtssicherheit und wird keinem von uns – weder dem Parlament noch dem Rat – bereitwillig vergeben, wenn wir entgegen jedem gesunden Menschenverstand zulassen, dass diese bedeutende Richtlinie aus Gründen scheitert, die der Außenwelt wohl als interinstitutionelle Spitzfindigkeiten erscheinen dürften.

Het bedrijfsleven heeft snel wettelijke zekerheid nodig en zou geen van ons – Parlement noch Raad – licht vergeven als wij met ons gezonde verstand zouden toestaan dat deze belangrijke richtlijn sneuvelt vanwege zaken die voor de buitenwereld interinstitutionele details lijken.


Wenn sich die Bestimmung bei gewissen Lebensmitteln aus technischen Gründen als unmöglich erweist , können die Mitgliedstaaten für diese Lebensmittel die Bestimmung durch Simulatoren zulassen .

Wanneer de bepaling in sommige levensmiddelen om technische redenen niet mogelijk blijkt , kunnen de Lid-Staten voor deze levensmiddelen toestemming geven voor bepaling door middel van simulatoren .


Die Kommission kann derartige Beihilfen insbesondere aus sozialen und regionalen Gründen zulassen, wenn sie mit einem Umstrukturierungsplan einhergehen, der auf lange Sicht die Rentabilität des Unternehmens wiederherstellt, und wenn sie sich auf das für die Verwirklichung der Umstrukturierung notwendige Maß beschränken.

De Commissie kan deze steun met name om sociale en regionale redenen goedkeuren, indien deze vergezeld gaat van een herstructureringsplan dat de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming verzekert en de steun beperkt is tot het strikt noodzakelijke voor de tenuitvoerlegging van dit plan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen zulassen wenn' ->

Date index: 2025-01-13
w