Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2012 in brüssel stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat billigte den Standpunkt der EU für die zweite Tagung des Kooperationsrates EU‑Tadschikistan, die am 27. Februar 2012 in Brüssel stattfinden soll.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de EU voor de tweede zitting van de Samenwerkingsraad EU-Tadzjikistan, die op 27 februari 2012 zal plaatsvinden in Brussel.


81. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neu ...[+++]

81. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die i ...[+++]


80. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neu ...[+++]

80. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die i ...[+++]


Die Kommission unterrichtete den Rat über die erste Tagung des Europäischen Forums Universitäten - Wirtschaft, die am 28./29. Februar 2008 in Brüssel stattfinden soll (Dok. 5789/08).

De Commissie heeft de Raad informatie verstrekt over de eerste bijeenkomst van het Europees Forum hoger onderwijs en bedrijfsleven, die op 28-29 februari 2008 te Brussel zal worden gehouden (5789/08).


Der Rat nahm auf Antrag der österreichischen Delegation den Stand der Vorbereitung der Ministertagung der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) über Landwirtschaft zur Kenntnis, die am 25./26. Februar 2010 in Paris stattfinden soll (Dok. 5343/10 ).

Op verzoek van de Oostenrijkse delegatie heeft de Raad nota genomen van de stand van de voorbereidingen voor de ministeriële vergadering van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling) over landbouw, die op 25 en 26 februari 2010 in Parijs zal plaatsvinden ( 5343/10 ) .


Darüber hinaus hat die Kommission in Absprache mit dem Europäischen Rat Vorbereitungen zur Durchführung einer internationalen Geberkonferenz in die Wege geleitet, die im Oktober in Brüssel stattfinden soll.

Bovendien is de Commissie, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad, gestart met de voorbereidingen voor de organisatie van een internationale donorconferentie, die in oktober in Brussel zal worden gehouden.


7. begrüßt die bevorstehende Konferenz des multilateralen Lenkungsausschusses für den Friedensprozeß, die am 1. Februar 2000 in Moskau stattfinden soll, und hofft, daß sie sich als ein wirkungsvolles Instrument zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens im Nahen Osten erweisen wird;

7. verwelkomt de aanstaande conferentie van de Multilaterale Stuurgroep vredesproces, die op 1 februari 2000 in Moskou moet plaatsvinden, en hoopt dat dit een krachtig instrument zal zijn om tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten te komen;


7. begrüßt die bevorstehende Konferenz des multilateralen Lenkungsausschusses für den Friedensprozeß, die am 1. Februar 2000 in Moskau stattfinden soll und hofft, daß sie sich als ein wirkungsvolles Instrument zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens im Nahen Osten erweisen wird;

7. verwelkomt de aanstaande conferentie van de Multilaterale Stuurgroep vredesproces, die op 1 februari 2000 in Moskou moet plaatsvinden, en hoopt dat dit een krachtig instrument zal blijken om tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten te komen;


Der Rat nahm die Informationen des Vorsitzes und der Kommission über die Vorbereitungen für das dritte Gipfeltreffen EU/Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Kenntnis, das am 18. Februar 1999 in Moskau stattfinden soll.

De Raad nam nota van de door het voorzitterschap en de Commissie verstrekte inlichtingen over de voorbereiding van de derde top EU-Rusland in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die op 18 februari 1999 in Moskou zal plaatsvinden.


Der Rat nahm Kenntnis von den Vorbereitungen für die erste AKP-EU-Verhandlungskonferenz auf Ministerebene im Hinblick auf ein Abkommen über die Partnerschaft im Dienste der Entwicklung, die am 8. und 9. Februar 1999 in Dakar stattfinden soll.

De Raad nam akte van de voorbereidingen van de eerste ministeriële onderhandelingsconferentie ACS-EU met het oog op een partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling, die op 8 en 9 februari 1999 in Dakar wordt gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2012 in brüssel stattfinden soll' ->

Date index: 2021-10-11
w