Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brüssel stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

81. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neuesten Stand bei der Weiterverfolgung dieses strategischen Dialogs und den Vorbereitungen auf den kommenden Dialog zu unterrichten, der im Jahr 2013 in Brüssel stattfinden soll ...[+++]

81. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die in 2013 in Brussel zou moeten plaatsvi ...[+++]


80. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neuesten Stand bei der Weiterverfolgung dieses strategischen Dialogs und den Vorbereitungen auf den kommenden Dialog zu unterrichten, der im Jahr 2013 in Brüssel stattfinden soll ...[+++]

80. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die in 2013 in Brussel zou moeten plaatsvi ...[+++]


Der Rat billigte den Standpunkt der EU für die zweite Tagung des Kooperationsrates EU‑Tadschikistan, die am 27. Februar 2012 in Brüssel stattfinden soll.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de EU voor de tweede zitting van de Samenwerkingsraad EU-Tadzjikistan, die op 27 februari 2012 zal plaatsvinden in Brussel.


Der Vorsitz bekundete ferner seine Absicht, eine Konferenz zum mehrjährigen Finanzrahmen zu organi­sieren, die voraussichtlich am 22./23. März in Brüssel stattfinden soll.

Het voorzitterschap gaf tevens te kennen dat het een conferentie over het MFK wil organiseren, waarschijnlijk op 22 en 23 maart in Brussel.


– – unter Hinweis auf den kommenden EU-Japan-Gipfel, der am 25. Mai 2011 in Brüssel stattfinden soll,

– gelet op de komende top EU-Japan op 25 mei 2011 in Brussel,


Der Rat verabschiedete Leitlinien der EU für die Schlussfolgerungen der zweiten Europa-Mittel­meer-Ministerkonferenz über Beschäftigung und Arbeit, die am 21./22. November 2010 in Brüssel stattfinden soll.

De Raad heeft EU-richtsnoeren aangenomen voor de conclusies die zullen worden aangenomen door de tweede Euro-mediterrane ministeriële conferentie over werkgelegenheid en arbeid, op 21 en 22 november 2010 in Brussel.


Darüber hinaus hat die Kommission in Absprache mit dem Europäischen Rat Vorbereitungen zur Durchführung einer internationalen Geberkonferenz in die Wege geleitet, die im Oktober in Brüssel stattfinden soll.

Bovendien is de Commissie, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad, gestart met de voorbereidingen voor de organisatie van een internationale donorconferentie, die in oktober in Brussel zal worden gehouden.


Darüber hinaus hat die Kommission in Absprache mit dem Europäischen Rat Vorbereitungen zur Durchführung einer internationalen Geberkonferenz in die Wege geleitet, die im Oktober in Brüssel stattfinden soll.

Bovendien is de Commissie, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad, gestart met de voorbereidingen voor de organisatie van een internationale donorconferentie, die in oktober in Brussel zal worden gehouden.


Der Rat befasste sich auf der Grundlage einer vom Vorsitz erstellten erläuterten Tagesordnung (Dok. 9035/06) mit der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates, die am 15. und 16. Juni in Brüssel stattfinden soll.

De Raad heeft zich gebogen over de voorbereiding van de Europese Raad van 15 en 16 juni te Brussel, waarbij hij uitging van een door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda (9035/06).


Das Kommissionsmitglied Geoghegan-Quinn kündigte an, dass die Kommission ihre Analyse der öffentlichen Konsultation auf einer Konferenz erläutern wird, die am 10. Juni 2011 in Brüssel stattfinden soll.

Commissielid Geoghegan-Quinn kondigde aan dat de resultaten van de openbare raadpleging van de Commissie zullen worden gepresenteerd tijdens een conferentie op 10 juni in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel stattfinden soll' ->

Date index: 2021-06-10
w