Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht zielt daher darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abhängigkeit nimmt sogar insoweit absurde Züge an, als 50 % der innerstädtisch zurückgelegten Wege nicht länger als 5 km sind. Dieser Bericht zielt daher darauf ab, die städtische Mobilität auf nachhaltige Verkehrsmittel auszurichten, um die Herausforderungen dieses Jahrhunderts zu bewältigen: Schutz des Klimas, der Gesundheit, der Umwelt sowie des Wohlbefindens und der Sicherheit aller Menschen.

Deze afhankelijkheid grenst aan het absurde aangezien 50 % van de reizen in stedelijke regio's plaatsvindt over een afstand van minder dan 5 km. In dit verslag wordt dan ook de ambitie verwoord om de stedelijke mobiliteit richting duurzame vervoerswijzen op te laten schuiven en zo weerstand te bieden aan de problemen van onze tijd: de bescherming van het klimaat, de gezondheid en het milieu, het welzijn en de veiligheid van iedereen.


Das Programm zielt daher darauf ab, die PHARE-Empfängerländer dabei zu unterstützen, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu ergreifen, auf die in den Regelmäßigen Berichten der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Beitrittslandes auf dem Weg zum Beitritt sowie in den Beitrittspartnerschaften Bezug genommen wurde.

Derhalve beoogde het programma steun te verlenen aan de begunstigde Phare-landen bij het nemen van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen, waarnaar de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding tot de EU en de partnerschappen voor toetreding hadden verwezen.


Dieser Bericht zielt darauf ab, die Vorstellungen, Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger kennenzulernen und die Bürger einander näher zu bringen.

Dit verslag heeft tot doel te peilen wat de ideeën, zorgen en verwachtingen van EU-burgers zijn en hun nauwer bij het proces te betrekken.


Das EU-Konzept zielt daher darauf ab, gemeinsame Grundsätze für die Umsetzung auf nationaler Ebene aufzustellen.

Het doel van een Europese aanpak is gemeenschappelijke beginselen vast te stellen als basis voor de nationale tenuitvoerlegging.


Der Vorschlag zielt daher darauf ab, den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern.

Daarom heeft het voorstel als doel de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.


Dieser Vorschlag zielt daher darauf ab, weitere Veröffentlichungspflichten in nationalem Recht zu vermeiden, durch die den Unternehmen zusätzliche Kosten entstehen.

Het doel van dit voorstel is daarom alle extra openbaarmakingsvereisten in de nationale wetgeving die extra kosten voor de vennootschappen met zich meebrengen, te schrappen.


Der Bericht zielt tatsächlich darauf ab, die bereits zwischen beiden Regionen bestehenden starken politischen, historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zu stärken, und daher halte ich die Stiftungsinitiative für angemessen und gegenwärtig völlig relevant.-

Het verslag streeft naar consolidatie van de nu al sterke politieke, historische, culturele en economische banden tussen de twee regio’s, en daarom acht ik de oprichting van een stichting een passend initiatief dat goed aansluit bij de huidige situatie.


Die Überprüfung der Freibeträge scheint sporadisch und nicht automatisch erfolgt zu sein. Dieser Änderungsantrag zielt daher darauf ab, einen automatischen Überprüfungsmechanismus in die Richtlinie einzuführen.

De herziening van de vrijstellingen lijkt te sporadisch en niet automatisch te hebben plaatsgevonden. Dit amendement dient om een automatisch mechanisme hiervoor in de richtlijn te introduceren.


Der vorliegende Bericht zielt daher darauf ab, die Diskussion über die Handelspolitik der EU voranzutreiben, und es wird darin der Gedanke, die Abkommen über regionale und bilaterale Freihandelszonen mit den WTO-Verhandlungen zu verknüpfen, entwickelt.

Doel van het verslag is derhalve om een verdergaande discussie over het handelsbeleid van de EU te bevorderen en te wijzen op de mogelijkheid om regionale en bilaterale VHZ-overeenkomsten te combineren met WTO-onderhandelingen.


(3) Das Gemeinschaftsrecht und die charakteristischen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung sind ein wichtiges Instrument, damit die europäischen Bürger und Unternehmen uneingeschränkt und ohne Behinderung durch Grenzen Nutzen aus den Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs ziehen können. Diese Richtlinie zielt daher darauf ab, ein hohes Niveau der rechtlichen Integration in der Gemeinschaft sicherzustellen, um einen wirklichen Raum ohne Binnengrenzen für die Dienste der Informationsgesellschaft zu verwirklichen.

(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat burgers en marktdeelnemers in Europa ten volle en zonder rekening te houden met grenzen kunnen profiteren van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt. De onderhavige richtlijn heeft zodoende als doel een hoog niveau van de communautaire juridische integratie te bewerkstelligen om voor de diensten van de informatiemaatschappij een effectieve ruimte zonder binnengrenzen te creëren.


w