Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht zielt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht zielt darauf ab, die Vorstellungen, Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger kennenzulernen und die Bürger einander näher zu bringen.

Dit verslag heeft tot doel te peilen wat de ideeën, zorgen en verwachtingen van EU-burgers zijn en hun nauwer bij het proces te betrekken.


Diese Abhängigkeit nimmt sogar insoweit absurde Züge an, als 50 % der innerstädtisch zurückgelegten Wege nicht länger als 5 km sind. Dieser Bericht zielt daher darauf ab, die städtische Mobilität auf nachhaltige Verkehrsmittel auszurichten, um die Herausforderungen dieses Jahrhunderts zu bewältigen: Schutz des Klimas, der Gesundheit, der Umwelt sowie des Wohlbefindens und der Sicherheit aller Menschen.

Deze afhankelijkheid grenst aan het absurde aangezien 50 % van de reizen in stedelijke regio's plaatsvindt over een afstand van minder dan 5 km. In dit verslag wordt dan ook de ambitie verwoord om de stedelijke mobiliteit richting duurzame vervoerswijzen op te laten schuiven en zo weerstand te bieden aan de problemen van onze tijd: de bescherming van het klimaat, de gezondheid en het milieu, het welzijn en de veiligheid van iedereen.


Dieser Bericht zielt darauf ab, die praktische Anwendung der Artikel 290 und 291 AEUV genauer zu untersuchen und den Berichterstattern eine Reihe praktischer Leitlinien zur Anwendung von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zur Verfügung zu stellen.

Met dit verslag wordt beoogd een inventarisatie te geven van de toepassing van de artikelen 290 en 291 VWEU en rapporteurs een aantal praktische richtsnoeren te bieden ter zake van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


Dieser Bericht ist der siebente der Reihe und zielt auf die Messung der Verbesserungen bei der Mehrwertsteuerverwaltung in den Mitgliedstaaten im Rahmen des Artikels 12 der vorgenannten Verordnung ab.

Dit verslag is het zevende in de reeks en is gericht op het meten van de verbeteringen in de btw-uitvoering in de lidstaten in het kader van artikel 12 van de bovengenoemde verordening.


Dieser Bericht zielt aber dem gegenüber darauf ab, dass diese beiden Aspekte nebeneinander und miteinander zur positiven Entwicklung des Sozialen Unternehmertums beitragen.

Dit rapport doelt evenwel op het tegenovergestelde, dat deze beide aspecten naast elkaar en met elkaar tot de positieve ontwikkeling van het sociaal ondernemerschap bijdragen.


(PT) Dieser Bericht zielt auf die Aktualisierung der Richtlinie 2000/75/EG ab, die gewisse Bestimmungen in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit einführt.

(PT) Dit verslag heeft tot doel Richtlijn 2000/75/EG te actualiseren.


Dieser Bericht zielt darauf ab, die Vorstellungen, Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger kennenzulernen und die Bürger einander näher zu bringen.

Dit verslag heeft tot doel te peilen wat de ideeën, zorgen en verwachtingen van EU-burgers zijn en hun nauwer bij het proces te betrekken.


Dieser Bericht ist der siebente der Reihe und zielt auf die Messung der Verbesserungen bei der Mehrwertsteuerverwaltung in den Mitgliedstaaten im Rahmen des Artikels 12 der vorgenannten Verordnung ab.

Dit verslag is het zevende in de reeks en is gericht op het meten van de verbeteringen in de btw-uitvoering in de lidstaten in het kader van artikel 12 van de bovengenoemde verordening.


Hinzu kommt, dass das aktuelle Finanzpaket einen hart erkämpften Kompromiss darstellt, der für Irland recht vorteilhaft ausfällt. Dieser Bericht zielt jedoch auf die künftige Änderung dieser Art der Finanzierung ab.

Daarnaast is er hard onderhandeld om overeenstemming over het huidige financiële pakket tot stand te brengen, een pakket dat gunstig is voor Ierland. In het verslag wordt getracht om dit type financiering in de toekomst te hervormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht zielt' ->

Date index: 2025-08-31
w