Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen 2001 vorgelegten vorschlag konnte " (Duits → Nederlands) :

Die von der Kommission nach den Anschlägen von Paris im November 2015 vorgelegten Vorschläge zur Bekämpfung des Terrorismus spiegeln diesen Ansatz wider.

De voorstellen van de Commissie inzake terrorismebestrijding — naar aanleiding van de aanslagen in Parijs in november 2015 — weerspiegelen deze aanpak.


Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke crite ...[+++]


Über diesen 2001 vorgelegten Vorschlag konnte im Rat bislang noch kein Einvernehmen erzielt werden.

Er is in de Raad vooralsnog geen overeenstemming over het voorstel, dat in 2001 is ingediend.


Somit könnte die Kommission die Gebührenstruktur zeitgleich mit der Einigung des Europäischen Parlaments und des Rates über diesen Vorschlag anpassen.

Hierdoor zou de Commissie de vergoedingenstructuur op tijd aan het akkoord van het Europees Parlement en de Raad over dit voorstel kunnen aanpassen.


Da im Rat keine Einstimmigkeit hinsichtlich der Bestimmungen über das anwendbare Recht erzielt werden konnte, zog die Kommission den 2006 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Verordnung zurück.

Binnen de Raad kon geen unanimiteit worden bereikt over de regels inzake het toepasselijke recht en de Commissie trok het voorstel uit 2006 tot wijziging van de verordening daarom in.


Der Kommissionsvorschlag ergänzt den im Oktober 2001 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Leitlinien von 1996 für das transeuropäische Verkehrsnetz und berücksichtigt die Empfehlungen, die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz des früheren für Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert geleiteten Hochrangigen Gruppe enthalten sind.

Het Commissievoorstel is een aanvulling op het in oktober 2001 ingediende voorstel tot wijziging van de richtsnoeren van 1996 voor het trans-Europese vervoersnetwerk en houdt rekening met de aanbevelingen in het verslag van de Groep op hoog niveau onder voorzitterschap van het voormalige Commissielid voor vervoer, Karel Van Miert.


ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, diesen Vorschlag weiterzuverfolgen.

erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven.


Um den Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zu erleichtern, durch die sie die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit der gemäß Teil C einer überarbeiteten Richtlinie 90/220/EWG genehmigten GVO in jeder Phase ihres Inverkehrbringens zu gewährleisten haben, versichert die Kommission noch einmal, dass sie im Laufe des Jahres 2001 geeignete Vorschläge für diesen Zweck unterbreiten will.

Teneinde het de lidstaten gemakkelijker te maken te voldoen aan de verplichting om de nodige maatregelen te nemen om de traceerbaarheid en etikettering te waarborgen tijdens alle fasen van het op de markt brengen van GGO's die overeenkomstig deel C van een herziene Richtlijn 90/220/EEG zijn toegelaten, bevestigt de Commissie opnieuw dat zij voornemens is in de loop van 2001 de nodige voorstellen daartoe in te dienen.


den von der Kommission am 20. Juni 2001 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend das gemeinsame Unternehmen GALILEO;

3. het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming GALILEO, dat op 20 juni 2001 door de Commissie is ingediend;


Bei dem von der Kommission im September vorgelegten Vorschlag handelt es sich um eine Neufassung des sogenannten "ersten Eisenbahnpakets" mit drei Richtlinien zur Entwicklung der europäischen Eisenbahnunternehmen, über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahn­unternehmen und über die Verwaltung von Eisenbahnfahrwegen (Richtlinien 2001/12/EG, 2001/13/EG und 2001/14/EG ).

Het door de Commissie in september ingediende voorstel betreft een herschikking van het zogeheten "eerste spoorwegpakket", dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen, de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en het beheer van spoorweginfrastructuur (richtlijnen nrs. 12, 13 en 14 van 2001 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen 2001 vorgelegten vorschlag konnte' ->

Date index: 2021-10-01
w