Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worin besteht der Zusammenhang zwischen dieser Empfehlung und den im September 2017 von der Kommission vorgelegten Leitlinien?

Wat is het verband tussen deze aanbeveling en de richtsnoeren die de Commissie in september 2017 heeft gepresenteerd?


In Erwägung des am 12. September 2017 von der Freien Universität Brüssel vorgelegten Vorschlags;

Gelet op het voorstel ingediend door de "Université libre de Bruxelles" op 12 september 2017;


In ihrer Sicherheitsbewertung vom 24. September 2009 und vom 6. Juli 2011 zum Primärprodukt Fumokomp kommt die Behörde zu dem Schluss, dass die vom Antragsteller vorgelegten Daten ausreichen, Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität auszuräumen.

De veiligheidsbeoordeling van de EFSA aangaande het primaire product Fumokomp, vastgesteld op 24 september 2009 en 6 juli 2011 , concludeert dat de door de aanvrager verstrekte gegevens voldoende zijn om de bezorgdheid over de genotoxiciteit ervan weg te nemen.


Dies gilt ebenfalls für die von der Kommission am 29. September vorgelegten sechs Legislativvorschläge, die das Ergebnis der Arbeit der Arbeitsgruppe waren.

Zij geldt ook voor de zes wetgevingsvoorstellen die voortvloeien uit het werk van de werkgroep en die op 29 september door de Commissie zijn voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betont werden sollte auch, dass die am 12. September vorgelegten Umstrukturierungspläne – und ich spreche hier über die Pläne der polnischen Regierung – einen Stellenabbau um ca. 40 % vorsehen.

Tevens moet worden benadrukt dat de op 12 september voorgelegde herstructureringsplannen – en dan heb ik het over de plannen van de Poolse regering – voorzien in een vermindering van het aantal banen met ongeveer 40 procent.


Ich habe nun die von den polnischen Behörden am 12. September vorgelegten Umstrukturierungspläne gründlich ausgewertet.

Ik heb de herstructureringsplannen die de Poolse autoriteiten op 12 september hebben voorgelegd nu zorgvuldig beoordeeld.


In den Medien gab es auch Gerüchte, wonach Margot Wallström kritisiert haben soll, dass die Kommission über den im September vorgelegten Vorschlag keinen förmlichen Beschluss gefasst hat.

In de media is eveneens gemeld dat Margot Wallström kritiek heeft gehad op het feit dat in de Commissie geen officieel besluit is genomen over het in september ingediende voorstel.


Die Kommission forderte die Mitgliedstaaten in ihrem im September vorgelegten Vorschlag auf, das Protokoll vor Ende 2003 zu unterzeichnen, und nun haben wir bereits 2004.

In haar voorstel van september jongstleden drong de Commissie er bij de lidstaten op aan het Protocol voor eind 2003 te ondertekenen, en we zitten nu al in 2004.


Die Mitteilung wurde durch die Antworten der Delegationen des Ausschusses für Sozialschutz im September 2003 auf einen von der GD EMPL vorgelegten Fragebogen angereichert.

Bij het opstellen van deze mededeling werd gebruik gemaakt van de antwoorden die de delegaties in het Comité voor sociale bescherming van september 2003 gegeven hebben op een questionnaire van DG EMPL.


Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.

Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.




D'autres ont cherché : september vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september vorgelegten' ->

Date index: 2025-06-03
w