Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem schlüsselsektor dienen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum 31. Dezember 2014 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Durchführung, die Ergebnisse und die Gesamtbewertung der in diesem Beschluss vorgesehenen Initiativen vor, der als Grundlage für künftige EU-Strategien, -Maßnahmen und -Aktionen in diesem Bereich dienen soll.

De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2014 een verslag in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de uitvoering, de resultaten en de algehele boordeling van de in dit besluit bedoelde initiatieven dat als basis moet dienen voor toekomstig beleid, maatregelen en acties van de EU op dit gebied.


1. Bis zum 30. Juni 2014 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Durchführung, die Ergebnisse und die Gesamtbewertung der in diesem Beschluss vorgesehenen Initiativen der Kommission und der Mitgliedstaaten vor, der als Grundlage für künftige EU-Politiken, Maßnahmen und Aktionen in diesem Bereich dienen soll.

1. De Commissie legt uiterlijk op 30 juni 2014 een verslag voor aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's over de tenuitvoerlegging, de resultaten en de algemene boordeling van de in dit besluit vastgelegde initiatieven van de Commissie en de lidstaten, dat als basis moet dienen voor toekomstig beleid, maatregelen en acties van de EU op dit gebied.


Diesem Schreiben liegt ein Bericht der Kommission über die digitale Wirtschaft und ihre Entwicklungsmöglichkeiten bei, der unseren Gesprächen im Oktober als Grundlage dienen soll.

Als bijlage stuur ik u een kort verslag van de Commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.


24. bedauert, dass Russland seine Zusage nicht eingehalten hat, die Zahlungen für Überflüge über Sibirien auslaufen zu lassen; fordert Russland auf, das diesbezüglich auf dem letzten Gipfel erreichte Abkommen zu unterzeichnen, und unterstreicht, dass ein Schritt Russlands in die richtige Richtung es der EU ermöglichen würde, an dem im Frühjahr 2008 in Moskau geplanten Luftfahrtgipfel festzuhalten, der der Ermittlung des riesigen Potenzials für eine Zusammenarbeit in diesem Schlüsselsektor dienen soll;

24. betreurt dat Rusland niet zijn toezegging is nagekomen de betalingen voor vluchten boven Siberië geleidelijk af te schaffen, verzoekt Rusland de overeenkomst te tekenen die terzake op de laatste Top is bereikt en wijst erop dat een positieve stap van Rusland de EU in staat zou stellen deel te nemen aan de Luchtvaarttop die voor het voorjaar 2008 in Moskou op de agenda staat, om de omvangrijke mogelijkheden voor samenwerking in deze cruciale sector te benoemen;


24. bedauert, dass Russland seine Zusage nicht eingehalten hat, die Zahlungen für Überflüge über Sibirien auslaufen zu lassen; fordert Russland auf, das diesbezüglich auf dem letzten Gipfel erreichte Abkommen zu unterzeichnen, und unterstreicht, dass ein Schritt Russlands in die richtige Richtung es der EU ermöglichen würde, an dem im Frühjahr 2008 in Moskau geplanten Luftfahrtgipfel festzuhalten, der der Ermittlung des riesigen Potenzials für eine Zusammenarbeit in diesem Schlüsselsektor dienen soll;

24. betreurt dat Rusland niet zijn toezegging is nagekomen de betalingen voor vluchten boven Siberië geleidelijk af te schaffen, verzoekt Rusland de overeenkomst te tekenen die terzake op de laatste Top is bereikt en wijst erop dat een positieve stap van Rusland de EU in staat zou stellen deel te nemen aan de Luchtvaarttop die voor het voorjaar 2008 in Moskou op de agenda staat, om de omvangrijke mogelijkheden voor samenwerking in deze cruciale sector te benoemen;


23. bedauert, dass Russland seine Zusage nicht eingehalten hat, die Zahlungen für Überflüge über Sibirien auslaufen zu lassen; fordert Russland auf, das diesbezüglich auf dem letzten Gipfel erreichte Abkommen zu unterzeichnen, und unterstreicht, dass ein Schritt Russlands in die richtige Richtung es der EU ermöglichen würde, an dem im November in Moskau geplanten Luftfahrtgipfel festzuhalten, der der Ermittlung des riesigen Potenzials für eine Zusammenarbeit in diesem Schlüsselsektor dienen soll;

23. betreurt dat Rusland niet zijn toezegging is nagekomen de betalingen voor vluchten boven Siberië geleidelijk af te schaffen, verzoekt Rusland de overeenkomst te tekenen die terzake op de laatste Top is bereikt en wijst erop dat een positieve stap van Rusland de EU in staat zou stellen deel te nemen aan de Luchtvaarttop die voor november in Moskou op de agenda staat, om de omvangrijke mogelijkheden voor samenwerking in deze cruciale sector te benoemen;


BEGRÜSST die Initiative der ENSREG-Gruppe, eine europäische Regulierungskonferenz zu organisieren, die dazu dienen soll, die bewährten Praktiken der Mitgliedstaaten im Bereich der nuklearen Sicherheit und die Regulierung in diesem Bereich sowie den Austausch mit den beteiligten Akteuren und der internationalen Gemeinschaft zu fördern".

IS INGENOMEN met het initiatief van ENSREG om een Europese regelgevings­conferentie te organiseren teneinde de goede praktijken van de lidstaten op het gebied van nucleaire veiligheid en de desbetreffende regelgeving te promoten, en uitwisselingen met belanghebbenden en de internationale gemeenschap te bevorderen.


empfiehlt eine Verbesserung der Statistik-Informationssysteme mit nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Angaben; dies soll dazu beitragen, einen Überblick über den ländlichen Raum in Europa zu erhalten und als Orientierungshilfe bei der Planung von politischen Maßnahmen in diesem Bereich dienen.

15. Bepleit het verbeteren van afzonderlijke statistische informatie betreffende mannen en vrouwen, om mede hierdoor een overzicht te krijgen van de wereld van het Europese platteland en een leidraad te verkrijgen voor het formuleren van het beleid terzake.


Wie erinnerlich soll mit diesem Vorschlag die derzeit geltende Absatzförderungsregelung insbesondere dadurch geändert werden, daß es unter bestimmten Umständen möglich sein muß, besondere Eigenschaften und die Herkunft des Rindfleischs anzugeben; ferner soll die Unterrichtung der Verbraucher über die neue Kennzeichnungsregelung und die damit verbundenen zusätzlichen Garantien verbessert werden, und die Gemeinschaft soll sich verstärkt an der Finanzierung der Informationskampagnen beteiligen, die dazu dienen in Drittl ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat met dit voorstel beoogd wordt de bestaande promotieregeling aan te passen, met name door de mogelijkheid in te bouwen om onder bepaalde voorwaarden te verwijzen naar de bijzondere hoedanigheden en de oorsprong van het rundvlees; tevens wordt beoogd de consumenten beter te informeren over de nieuwe etiketteringsregeling en de aanvullende waarborgen die deze bevat; tenslotte heeft het voorstel ten doel het percentage waarmee de Gemeenschap financieel deelneemt aan de publicitaire acties om ...[+++]


DOMINIKA: Programm zur Diversifizierung der Landwirtschaft - 2,25 Mio. ECU Mit diesem Programm soll die Diversifizierung der Landwirtschaft beschleunigt werden. Zu diesem Zweck sollen flankierende Maßnahmen und Projekte finanziert werden, die der Umsetzung einer marktwirtschaftlich ausgerichteten Strategie zur Diversifizierung der Landwirtschaft dienen.

DOMINICA : Programma inzake landbouwdiversificatie - 2,25 miljoen ecu Het doel van dit programma is het versnellen van de economische diversificatie door de financiering van steunacties en projecten die gericht zijn op de tenuitvoerlegging van een strategie voor een marktgerichte diversificatie in de landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem schlüsselsektor dienen soll' ->

Date index: 2025-03-21
w