Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich dienen soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Magnetrons dienen u.a. zur Erzeugung von Wellen im cm-Bereich

magnetrons dienen o.a. tot opwekking van centimetergolven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis zum 31. Dezember 2014 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Durchführung, die Ergebnisse und die Gesamtbewertung der in diesem Beschluss vorgesehenen Initiativen vor, der als Grundlage für künftige EU-Strategien, -Maßnahmen und -Aktionen in diesem Bereich dienen soll.

De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2014 een verslag in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de uitvoering, de resultaten en de algehele boordeling van de in dit besluit bedoelde initiatieven dat als basis moet dienen voor toekomstig beleid, maatregelen en acties van de EU op dit gebied.


1. Bis zum 30. Juni 2014 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Durchführung, die Ergebnisse und die Gesamtbewertung der in diesem Beschluss vorgesehenen Initiativen der Kommission und der Mitgliedstaaten vor, der als Grundlage für künftige EU-Politiken, Maßnahmen und Aktionen in diesem Bereich dienen soll.

1. De Commissie legt uiterlijk op 30 juni 2014 een verslag voor aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's over de tenuitvoerlegging, de resultaten en de algemene boordeling van de in dit besluit vastgelegde initiatieven van de Commissie en de lidstaten, dat als basis moet dienen voor toekomstig beleid, maatregelen en acties van de EU op dit gebied.


S. in der Erwägung, dass im Rahmen des 2001 gegründeten Europäischen Netzwerks zur Kriminalprävention eine Sonderarbeitsgruppe für Jugendkriminalität eingesetzt wurde, die damit begonnen hat, in den 27 Mitgliedstaaten eine vergleichende Studie auszuarbeiten, die als Grundlage für die künftige Weiterentwicklung der Unionspolitik in diesem Bereich dienen soll,

S. overwegende dat, in het kader van het in 2001 opgerichte Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (EUCPN), een bijzondere werkgroep voor de bestrijding van jeugddelinquentie in het leven is geroepen die een diepgaand vergelijkend onderzoek is begonnen in de 27 lidstaten dat de basis moet vormen voor de toekomstige ontwikkelingen in het EU-beleid op dit terrein,


S. in der Erwägung, dass im Rahmen des 2001 gegründeten Europäischen Netzwerks zur Kriminalprävention eine Sonderarbeitsgruppe für Jugendkriminalität eingesetzt wurde, die damit begonnen hat, in den 27 Mitgliedstaaten eine vergleichende Studie auszuarbeiten, die als Grundlage für die künftige Weiterentwicklung der Unionspolitik in diesem Bereich dienen soll,

S. overwegende dat, in het kader van het in 2001 opgerichte Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (EUCPN), een bijzondere werkgroep voor de bestrijding van jeugddelinquentie in het leven is geroepen die een diepgaand vergelijkend onderzoek is begonnen in de 27 lidstaten dat de basis moet vormen voor de toekomstige ontwikkelingen in het EU-beleid op dit terrein,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass im Rahmen des 2001 gegründeten Europäischen Netzwerks zur Kriminalprävention eine Sonderarbeitsgruppe für Jugendkriminalität eingesetzt wurde, die damit begonnen hat, in den 27 Mitgliedstaaten eine vergleichende Studie auszuarbeiten, die als Grundlage für die künftige Weiterentwicklung der Unionspolitik in diesem Bereich dienen soll,

O. overwegende dat in het kader van het in 2001 opgerichte Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (EUCPN) een bijzondere werkgroep voor de bestrijding van jeugddelinquentie in het leven is geroepen die een diepgaand vergelijkend onderzoek is begonnen in de 27 lidstaten dat de basis moet vormen voor de toekomstige ontwikkelingen in het EU-beleid op dit terrein,


BEGRÜSST die Initiative der ENSREG-Gruppe, eine europäische Regulierungskonferenz zu organisieren, die dazu dienen soll, die bewährten Praktiken der Mitgliedstaaten im Bereich der nuklearen Sicherheit und die Regulierung in diesem Bereich sowie den Austausch mit den beteiligten Akteuren und der internationalen Gemeinschaft zu fördern".

IS INGENOMEN met het initiatief van ENSREG om een Europese regelgevings­conferentie te organiseren teneinde de goede praktijken van de lidstaten op het gebied van nucleaire veiligheid en de desbetreffende regelgeving te promoten, en uitwisselingen met belanghebbenden en de internationale gemeenschap te bevorderen.


Er soll zur „Feinabstimmung” der Reformen von 2003 dienen und zur Diskussion über die künftigen Schwerpunkte im Bereich Landwirtschaft beitragen.

De gezondheidscontrole zet de puntjes op de i van de hervormingen van 2003 en moet bijdragen tot de discussie over de toekomstige prioriteiten op landbouwgebied.


empfiehlt eine Verbesserung der Statistik-Informationssysteme mit nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Angaben; dies soll dazu beitragen, einen Überblick über den ländlichen Raum in Europa zu erhalten und als Orientierungshilfe bei der Planung von politischen Maßnahmen in diesem Bereich dienen.

15. Bepleit het verbeteren van afzonderlijke statistische informatie betreffende mannen en vrouwen, om mede hierdoor een overzicht te krijgen van de wereld van het Europese platteland en een leidraad te verkrijgen voor het formuleren van het beleid terzake.


Das Anliegen der Kommission ist es, künftige Risiken, die mit Blut und Blutprodukten verbunden sein könnten, vorauszusehen und auf den korrekten Umgang mit ihnen vorbereitet zu sein; hierzu soll auch die Konsultation eines neuen Sachverständigenausschusses aus Vertretern der Mitgliedstaaten dienen, der zwecks Beratung der Kommission über neue Entwicklungen in diesem Bereich gebildet werden soll.

Om te kunnen anticiperen op risico's die zich in de toekomst met bloed en bloedproducten voordoen en die adequaat aan te pakken zal de Commissie overleg plegen met een nieuw op te richten comité van deskundigen uit de lidstaten dat haar over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van bloed moet adviseren.


Die Tätigkeiten des SFIC umfassen die Entwicklung der EU/Indien-Initiative, die als Modell für einen gemeinsamen Ansatz für künftige ähnliche Initiativen mit anderen Schwellenländern zu mehreren relevanten Themen im Bereich der Forschung dienen soll.

De activiteiten van het SFIC omvatten de ontwikkeling van het initiatief EU/India, dat als model dient voor een gemeenschappelijke aanpak in het kader van toekomstige soortgelijke initiatieven met betrekking tot een reeks relevante thema's op het gebied van onderzoek met andere opkomende landen.




D'autres ont cherché : bereich dienen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich dienen soll' ->

Date index: 2023-05-22
w