Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen es ausgesprochen schwer fällt " (Duits → Nederlands) :

Neben den großen Stars wie Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal oder Usain Bolt gibt es Tausende von Athleten, denen es ausgesprochen schwer fällt, sich nach Ende ihrer Karriere ein neues Leben aufzubauen, wenn sie sich nicht schon währenddessen auf ein Leben außerhalb des Stadions vorbereitet haben.

Voor elke "sportgod" zoals Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal of Usain Bolt, zijn er duizenden atleten die zich na hun sportcarrière moeilijk kunnen aanpassen, tenzij zij zich ook hebben voorbereid op een leven buiten de arena.


Die spezifische Lage der niederländischsprachigen Kinder und Jugendlichen in Brüssel, denen es sehr schwer fällt, eine niederländischsprachige Schule zu finden, rechtfertigt die Anhebung des Prozentsatzes der Vorrangsberechtigten auf 55% » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/2, S. 33).

De bijzondere situatie van de Nederlandstalige kinderen en jongeren in Brussel, die grote moeite hebben om een Nederlandstalige school te vinden, verantwoordt het optrekken van het percentage voorrangsgerechtigden naar 55 % » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/2, p. 33).


Allerdings sollte eine ungezügelte Privatisierung bzw. Öffnung der Märkte vermieden werden, da dies schwerwiegende Auswirkungen auf die sozial schwächeren Schichten der ukrainischen Gesellschaft hätte, denen es ohnehin schwer fällt, sich an die veränderte wirtschaftliche und politische Lage anzupassen.

Toch moet worden vermeden dat voor het openen van de markt in het wilde weg geprivatiseerd wordt, aangezien dit serieuze gevolgen zou hebben op de minder begunstigden in de Oekraïense samenleving, die nu al moeilijkheden hebben om zich aan te passen aan de veranderde economische en politieke situatie.


Zweitens: In den einzelnen Ländern würden mit diesen Erträgen Fonds gegründet, mit denen Notlagen ausgeglichen werden sollen, die Notlage von Fischern, von LKW-Fahrern sowie der großen Zahl der Haushalte, denen es derzeit schwer fällt, für ihre Kosten aufzukommen; nicht, indem die Energie direkt subventioniert würde, sondern indem den Betroffenen geholfen würde, über das Geld zu verfügen, das sie benötigen, um sie zu bezahlen, und vor allem, indem eine Verbindung zur Energieeffizienz hergeste ...[+++]

Ten tweede, elk land zal deze opbrengsten gebruiken om een fonds te creëren waarmee compensatie kan worden verschaft aan mensen die het moeilijk hebben, zoals vissers, vrachtwagenchauffeurs en een groot aantal huishoudens die het nu moeilijk vinden om hun rekeningen te betalen; niet door energie rechtstreeks te subsidiëren, maar door de desbetreffende mensen te helpen het geld te vinden om ervoor te betalen, en vooral door dit te koppelen aan energie-efficiëntie.


q. den Austausch zwischen den Einwanderern und dem jeweiligen Gastland zu fördern, und zwar indem gemeinsame Foren, der interkulturelle und religiöse Dialog, Seminare, Ausstellungen und kulturelle und sportliche Veranstaltungen in einem multikulturellen Umfeld unterstützt werden; Strukturen zu schaffen, die es den Drittstaatsangehörigen ermöglichen, sich in die Gesellschaft des Aufnahmelandes zu integrieren, um die soziale Ausgrenzung der Neuzuwanderer und der bereits Angesiedelten, denen es jedoch schwerllt, sich zu integrieren, zu vermeiden;

q. interactie tussen immigranten en hun gastmaatschappij te stimuleren door de bevordering van gedeelde fora, interculturele en religieuze dialoog, seminars, tentoonstellingen en culturele en sportactiviteiten in een multiculturele omgeving; structuren te creëren zodat burgers uit derde landen in de gastmaatschappij kunnen integreren om sociale uitsluiting te voorkomen van de nieuwkomers en diegenen die zich reeds in het land hebben gevestigd, maar die het moeilijk hebben om zich te integreren;


aktive Arbeitsmarktprogramme zu fördern, welche auf die besonderen Bedürfnisse und die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit benachteiligter Gruppen und Personen ausgerichtet sind, denen es besonders schwer fällt, entsprechende Fähigkeiten zu erwerben, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und auf dem Arbeitsmarkt zu verbleiben;

- met het oog op een betere inzetbaarheid actieve arbeidsmarktprogramma's bevorderen die zijn toegespitst op de speciale behoeften van de minder bevoorrechte groepen en individuen die specifieke moeilijkheden ondervinden bij het verwerven van de vereiste vaardigheden; het verkrijgen van toegang tot en het standhouden op de arbeidsmarkt;


Im Fall kleiner und mittlerer Unternehmen, denen es oft schwer fällt, Mittel und Zeit für die Ausbildung bereitzustellen, können die Beurteilung und Anerkennung nicht formalen und informellen Lernens im wechselseitigen Interesse von Arbeitnehmern und Arbeitgeber sein.

In kleine en middelgrote ondernemingen die vaak moeilijk tijd en geld voor scholing kunnen vrijmaken, zijn het assessment en de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in het belang van de werknemer als in het belang van de onderneming.


Eine solche Besteuerung kann zu einer ungerechten Bestrafung der Gemeinden führen, denen es sehr schwer fällt, das zu kontrollieren, was unter ihrem Namen in einem Sammel- oder Verwertungszentrum ankommen kann, besonders wenn das Einsammeln durch einen Dritten erledigt wird (privatrechtliche Gesellschaft oder Interkommunale).

Een dergelijke belasting kan ertoe leiden dat de gemeenten die grote moeilijkheden ondervinden om te controleren wat er onder hun naam in een centrum voor afvalophaling of Recyclage kan toekomen, vooral dan wanneer de ophaling door een derde gebeurt (privaatrechtelijke vennootschap of intercommunale), onrechtvaardig worden bestraft.


Obwohl das Hauptziel darin besteht, die Integration in den ,ersten" Arbeitsmarkt zu erleichtern, fällt dies bestimmten Gruppen mit gravierenden Problemen ausgesprochen schwer.

Het belangrijkste doel is weliswaar integratie in de "primaire" arbeidsmarkt te vereenvoudigen, maar dit is erg moeilijk voor bepaalde groepen met zeer ernstige problemen.


Besondere Aufmerksamkeit ist hierbei auf die Branchen zu richten, die traditionell bei den digitalen Fähigkeiten hinterherhinken und denen es daher besonders schwer fällt, sich auf das neue Umfeld einzustellen.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan bedrijfstakken die traditioneel een achterstand hebben op het gebied van e-vaardigheden en het daardoor moeilijker kunnen hebben om zich aan de nieuwe omgeving aan te passen.


w