Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oft schwer fällt » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Diskussion im zuständigen Ausschuss des Flämischen Parlaments über einen ähnlichen Abänderungsantrag wie denjenigen, der zu der angefochtenen Bestimmung geführt hat, hat ein Mitglied nämlich bemerkt, « dass es niederländischsprachigen Eltern in Brüssel oft schwer fällt, Zugang zu einer Kinderbetreuung, die durch ' Kind en Gezin ' bezuschusst wird, zu finden » und dass « die Zugänglichkeit der genehmigten Kinderbetreuung für Niederländischsprachige in der Region Brüssel-Hauptstadt zu erhöhen ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1395/5, S. 25).

Tijdens de bespreking van een soortgelijk amendement als datgene dat tot de bestreden bepaling heeft geleid, in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, stelde een lid immers vast « dat Nederlandstalige ouders in Brussel vaak moeilijk toegang krijgen tot kinderopvang die gesubsidieerd wordt door Kind en Gezin » en dat « de toegankelijkheid van vergunde kinderopvang voor Nederlandstaligen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest [ diende te ] vergroten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/5, p. 25).


Gleichzeitig werden sie mit Informationen aus den verschiedensten Quellen überhäuft. Es fällt ihnen oft schwer, sich Arzneimittelinformationen zu verschaffen, die nicht Werbezwecken dienen.

Tegelijkertijd worden de patiënten geconfronteerd met steeds meer informatie uit verscheidene bronnen en zij vinden het moeilijk om betrouwbare niet-publiciteitsgerichte informatie over geneesmiddelen te vinden.


Schließlich, Herr Präsident, betrachten wir die Haushaltsreserven als ein sehr nützliches Instrument, nicht nur für die Verhandlung und für die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, sondern auch damit wir als Haushaltsbehörde die Informationen einholen können, deren Bereitstellung der Kommission aus praktischen Gründen oft schwer fällt.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, beschouwen wij de begrotingsreserves als een zeer nuttig instrument, niet alleen voor de financiële onderhandelingen en voor een goed financieel beheer, maar ook omdat wij als begrotingsautoriteit op deze wijze informatie kunnen krijgen die de Commissie ons vaak, om praktische redenen, maar met moeite kan verstrekken.


Es fällt ihnen oft schwer, Verträge zu verstehen, wie aus Eurobarometer-Untersuchungen hervorgeht.

Eurobarometer-onderzoek toont trouwens aan dat consumenten het vaak moeilijk vinden om de inhoud van overeenkomsten volledig te begrijpen.


Den Teilnehmern aus Drittstaaten fällt es oft schwer, die tatsächlichen Kosten und ihren prozentualen Anteil an der Kofinanzierung zu berechnen.

De deelnemers uit derde landen ondervinden vaak problemen bij het vaststellen van hun reële kosten, alsmede bij het vinden van hun evenredige aandeel van de medefinanciering.


Es fällt dem Opfer einer Diskriminierung oft schwer, diese Diskriminierung zu beweisen, weil die sachdienlichen Informationen sich in den Händen der beklagten Partei befinden.

Het is voor het slachtoffer van een discriminatie vaak moeilijk die discriminatie te bewijzen omdat de nuttige informatie in handen is van de verdedigende partij.


Im Fall kleiner und mittlerer Unternehmen, denen es oft schwer fällt, Mittel und Zeit für die Ausbildung bereitzustellen, können die Beurteilung und Anerkennung nicht formalen und informellen Lernens im wechselseitigen Interesse von Arbeitnehmern und Arbeitgeber sein.

In kleine en middelgrote ondernemingen die vaak moeilijk tijd en geld voor scholing kunnen vrijmaken, zijn het assessment en de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in het belang van de werknemer als in het belang van de onderneming.


Im Fall kleiner und mittlerer Unternehmen, denen es oft schwer fällt, Mittel und Zeit für die Ausbildung bereitzustellen, können die Beurteilung und Anerkennung nicht formalen und informellen Lernens im wechselseitigen Interesse von Arbeitnehmern und Arbeitgeber sein.

In kleine en middelgrote ondernemingen die vaak moeilijk tijd en geld voor scholing kunnen vrijmaken, zijn het assessment en de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in het belang van de werknemer als in het belang van de onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oft schwer fällt' ->

Date index: 2024-07-08
w