Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van "hinterherhinken denen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Erreichung des Ziels „Rettung der Ostsee“ ist eine konsequentere Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften in Bereichen wie Artenvielfalt, Lebensräume, Fischerei und Eutrophierung unabdingbar, in denen die vollumfängliche Umsetzung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser, die Nitrat-Richtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie dem vorgesehenen Zeitplan hinterherhinken.

Een stringentere uitvoering van de relevante EU-wetgeving is van essentieel belang voor de doelstelling "de zee redden", bijvoorbeeeld de wetgeving inzake biodiversiteit, habitats, visserij en eutrofiëring, waar de volledige uitvoering van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, de nitratenrichtlijn en de water-kaderrichtlijn achterligt op het geplande schema.


In vielen Bereichen kommen wir einfach nicht voran, weil unsere Investitionen in die Forschung hinter denen unserer Wettbewerber hinterherhinken, und bald wird uns auch der Osten überholen.

Wij doen het op veel gebieden slecht, omdat wij minder in onderzoek investeren dan onze concurrenten. Binnenkort haalt het Oosten ons in.


Während wir davon sprachen, 3 % des BIP pro Mitgliedstaat in Forschung und Ausbildung zu investieren - zwei Bereiche, in denen die Niederlande bisher übrigens sehr stark hinterherhinken -, sprechen Sie jetzt ausschließlich vom Stabilitätspakt, von Sparsamkeit und dem Festhalten an der Defizitgrenze von höchstens 3 %, ohne Mittel und Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen, um genauso stark an der Forderung nach Investitionen in Forschung und Bildung in Höhe von 3 % festzuhalten.

Spraken we toen over het investeren van 3 procent van het BNP per lidstaat in onderzoek en scholing, waar Nederland zelf tot nu toe trouwens ook lelijk op achterblijft, nu spreekt u alleen over het Stabiliteitspact, bezuinigingen, hard spelen van het tekort van maximaal 3 procent, zonder dat u geld en ruimte beschikbaar stelt om investeringen van 3 procent in onderzoek en scholing even hard te spelen.


Während wir davon sprachen, 3 % des BIP pro Mitgliedstaat in Forschung und Ausbildung zu investieren - zwei Bereiche, in denen die Niederlande bisher übrigens sehr stark hinterherhinken -, sprechen Sie jetzt ausschließlich vom Stabilitätspakt, von Sparsamkeit und dem Festhalten an der Defizitgrenze von höchstens 3 %, ohne Mittel und Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen, um genauso stark an der Forderung nach Investitionen in Forschung und Bildung in Höhe von 3 % festzuhalten.

Spraken we toen over het investeren van 3 procent van het BNP per lidstaat in onderzoek en scholing, waar Nederland zelf tot nu toe trouwens ook lelijk op achterblijft, nu spreekt u alleen over het Stabiliteitspact, bezuinigingen, hard spelen van het tekort van maximaal 3 procent, zonder dat u geld en ruimte beschikbaar stelt om investeringen van 3 procent in onderzoek en scholing even hard te spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besondere Aufmerksamkeit ist hierbei auf die Branchen zu richten, die traditionell bei den digitalen Fähigkeiten hinterherhinken und denen es daher besonders schwer fällt, sich auf das neue Umfeld einzustellen.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan bedrijfstakken die traditioneel een achterstand hebben op het gebied van e-vaardigheden en het daardoor moeilijker kunnen hebben om zich aan de nieuwe omgeving aan te passen.


Besondere Aufmerksamkeit ist hierbei auf die Branchen zu richten, die traditionell bei den digitalen Fähigkeiten hinterherhinken und denen es daher besonders schwer fällt, sich auf das neue Umfeld einzustellen.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan bedrijfstakken die traditioneel een achterstand hebben op het gebied van e-vaardigheden en het daardoor moeilijker kunnen hebben om zich aan de nieuwe omgeving aan te passen.


Und wenn wir die Nachbearbeitung, den Schnitt, die Schnittausbildung und die Einrichtung von Studios für Synchronisation, Schnitt und Herstellung der Tonstreifen, in denen eine gute Nachbearbeitung erfolgen kann, nicht unterstützen, wird unser Kino hinterherhinken.

Als wij geen steun uittrekken voor de montage, de bewerking na productie, de opleiding tot monteur en de oprichting van studio's die speciaal zijn uitgerust voor nasynchronisatie, montage en samenstelling van soundtracks en die een degelijke nabewerking kunnen garanderen, zal onze filmindustrie hopeloos achterop geraken.




Anderen hebben gezocht naar : hinterherhinken denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinterherhinken denen' ->

Date index: 2024-07-27
w