Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr schwer handelbares Wertpapier

Traduction de «sehr schwer fällt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr schwer handelbares Wertpapier

weinig liquide effect


schwer verschuldete Entwicklungsländer mit sehr geringem Einkommen

landen met lage inkomsten en zware schulden


Sonderunterstützungsprogramm für schwer verschuldete Entwicklungsländer mit sehr geringem Einkommen in Schwarzafrika

speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. weist jedoch darauf hin, dass die Wirtschaftskrise zu finanziellen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten geführt hat und es ihnen deshalb sehr schwer fällt, Projekte einzureichen, was sich auch bei der vorangegangenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Programms Transeuropäische Verkehrsnetze gezeigt hat, und fordert deshalb, den Rückgriff auf die Fazilität „Connecting Europe“ flexibler zu gestalten, damit sich die Beteiligung gleichmäßiger verteilt;

4. wijst er evenwel op dat sommige lidstaten ten gevolge van de economische crisis financiële problemen ondervinden, die het voor hen uiterst moeilijk maken om projecten in te dienen, zoals is gebleken bij de oproep tot het indienen van voorstellen voor het programma voor trans-Europese vervoernetwerken, en vraagt bijgevolg om meer flexibiliteit bij de uitvoering van het CEF-programma teneinde een evenwichtiger deelname mogelijk te maken;


Auch muss man anerkennen und akzeptieren, dass es sowohl den Mitgliedstaaten als auch der Union durch die Krise sehr schwer fällt, ihr Ausgabenniveau sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene zu erhöhen, was bereits während der Verhandlungen über den mehrjährigen Haushaltsplan 2014-2020 deutlich wurde.

Ook dient te worden erkend en geaccepteerd dat, zoals reeds duidelijk tijdens de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader 2014-2020 is gebleken, de lidstaten en de Unie ten gevolge van de crisis veel moeite hebben om hun uitgavenniveau zowel op nationaal als op Europees niveau te verhogen.


Die spezifische Lage der niederländischsprachigen Kinder und Jugendlichen in Brüssel, denen es sehr schwer fällt, eine niederländischsprachige Schule zu finden, rechtfertigt die Anhebung des Prozentsatzes der Vorrangsberechtigten auf 55% » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/2, S. 33).

De bijzondere situatie van de Nederlandstalige kinderen en jongeren in Brussel, die grote moeite hebben om een Nederlandstalige school te vinden, verantwoordt het optrekken van het percentage voorrangsgerechtigden naar 55 % » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/2, p. 33).


N. in der Erwägung, dass die Kommission seit Dezember 2005 eine kleine Delegation in Bagdad unterhält, deren operative Abteilung ihren Sitz in Amman hat, und es ihr infolge militärischer Vorkehrungen sowie aufgrund der Sicherheitslage sehr schwer fällt, in bestimmten Gebieten tätig zu werden, besonders in Bagdad selbst,

N. overwegende dat de Commissie sinds december 2005 een kleine delegatie in Bagdad heeft, waarvan de operationele afdeling is gevestigd in Amman, en het erg moeilijk vindt om te werken in bepaalde gebieden, met name Bagdad, als gevolg van militaire maatregelen en de veiligheidssituatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Kommission seit Dezember 2005 eine kleine Delegation in Bagdad unterhält, deren operative Abteilung ihren Sitz in Amman hat, und es ihr infolge militärischer Vorkehrungen sowie aufgrund der Sicherheitslage sehr schwer fällt, in bestimmten Gebieten tätig zu werden, besonders in Bagdad selbst,

N. overwegende dat de Commissie sinds december 2005 een kleine delegatie in Bagdad heeft, waarvan de operationele afdeling is gevestigd in Amman, en het erg moeilijk vindt om te werken in bepaalde gebieden, met name Bagdad, als gevolg van militaire maatregelen en de veiligheidssituatie,


N. in der Erwägung, dass die Kommission seit Dezember 2005 eine kleine Delegation in Bagdad unterhält, deren operative Abteilung ihren Sitz in Amman hat, und es ihr infolge militärischer Vorkehrungen sowie aufgrund der Sicherheitslage sehr schwer fällt, in bestimmten Gebieten tätig zu werden, besonders in Bagdad selbst,

N. overwegende dat de Commissie sinds december 2005 een kleine delegatie in Bagdad heeft, waarvan de operationele afdeling is gevestigd in Amman, en het erg moeilijk vindt om te werken in bepaalde gebieden, met name Bagdad, als gevolg van militaire afspraken en de veiligheidssituatie,


Eine solche Besteuerung kann zu einer ungerechten Bestrafung der Gemeinden führen, denen es sehr schwer fällt, das zu kontrollieren, was unter ihrem Namen in einem Sammel- oder Verwertungszentrum ankommen kann, besonders wenn das Einsammeln durch einen Dritten erledigt wird (privatrechtliche Gesellschaft oder Interkommunale).

Een dergelijke belasting kan ertoe leiden dat de gemeenten die grote moeilijkheden ondervinden om te controleren wat er onder hun naam in een centrum voor afvalophaling of Recyclage kan toekomen, vooral dan wanneer de ophaling door een derde gebeurt (privaatrechtelijke vennootschap of intercommunale), onrechtvaardig worden bestraft.


2. Es fällt der EU sehr schwer, im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung für den ersten Verpflichtungszeitraum Senken zu genehmigen.

2. De EU heeft er veel moeite mee om voor de eerste vastleggingsperiode putten toe te staan in het kader van het mechanisme voor een eigen ontwikkeling.




D'autres ont cherché : sehr schwer handelbares wertpapier     sehr schwer fällt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr schwer fällt' ->

Date index: 2021-04-07
w