Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament teilt diese ansicht " (Duits → Nederlands) :

Institute und Aufsichtsbehörden müssen daher weitere Anstrengungen unternehmen, wenn die Funktionsweise des Systems in der Praxis verbessert werden soll. Die Kommission teilt diese Ansicht und wird eine Reihe von Maßnahmen vorschlagen:

Verdere inspanningen door de instellingen en de toezichthoudende instanties zijn dan ook vereist om de werking van het systeem in de praktijk te verbeteren. De Commissie deelt deze zienswijze en bereidt een aantal maatregelen voor:


Diese Ansicht teilt die Mehrheit der Befragten in allen Mitgliedstaaten.

Ook in elk EU-land afzonderlijk is een meerderheid het daarmee eens.


Das gesteigerte Volumen konzentrierte sich vor allem auf solche Bereiche, von denen wir – und ich bin mir sicher, das Parlament teilt diese Ansicht – annehmen, dass sie vorrangig behandelt werden müssten, wie Klein- und Mittelbetriebe, Energie und Klimawandel sowie Investitionen in Konvergenzregionen der Union, die besonders hart von dem wirtschaftlichen Rückgang getroffen wurden.

De verhoogde volumes van de EIB-leningen waren speciaal bedoeld – en ik vertrouw erop dat het Parlement deze visie deeltom die gebieden aan te pakken die wij als een prioriteit beschouwen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, energie en klimaatverandering, en investeringen in de convergentieregio's van de Unie, die vooral hard getroffen zijn door de economische vertraging.


Das gesteigerte Volumen konzentrierte sich vor allem auf solche Bereiche, von denen wir – und ich bin mir sicher, das Parlament teilt diese Ansicht – annehmen, dass sie vorrangig behandelt werden müssten, wie Klein- und Mittelbetriebe, Energie und Klimawandel sowie Investitionen in Konvergenzregionen der Union, die besonders hart von dem wirtschaftlichen Rückgang getroffen wurden.

De verhoogde volumes van de EIB-leningen waren speciaal bedoeld – en ik vertrouw erop dat het Parlement deze visie deeltom die gebieden aan te pakken die wij als een prioriteit beschouwen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, energie en klimaatverandering, en investeringen in de convergentieregio's van de Unie, die vooral hard getroffen zijn door de economische vertraging.


Das Europäische Parlament nahm bereits am 25. März 2009 eine Entschließung zum ESA-Interim-WPA (P6_TA(2009)0180) an, in der es „die Vorteile an[erkennt], die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der in der Cotonou-Handelsvereinbarung vorgesehenen Zollpräferenzbehandlung am 31. Dezember 2007 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die Europäische Union durch vollständige Marktöffnung und verbesserte Ursprung ...[+++]

Reeds op 25 maart 2009 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de tussentijdse OZA-EPO (P6_TA(2009)0180) waarin het ". erop wijst dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een vol ...[+++]


Das Europäische Parlament teilt diese Ziele, wie es vor allem in einem Bericht vom 9. Mai 2000 [3] und einer Entschließung vom 18. Mai 2000 [4] dargelegt hat.

Ook het Parlement heeft zich in deze zin uitgelaten, met name in een verslag van 9 mei 2000 [3] en in een resolutie van 18 mei 2000 [4].


Die Berichterstatterin teilt diese Ansicht nicht und plädiert stattdessen dafür, das Augenmerk stärker auf die Qualität der Intervention und ihre nachhaltige Wirkung für die Entwicklung der bedürftigen Regionen zu richten.

De rapporteur deelt deze visie niet en pleit er juist voor meer te letten op de kwaliteit van de maatregel en de duurzame uitwerking daarvan voor de ontwikkeling van de arme regio's.


Die Verfasserin teilt diese Ansicht und wird dem entsprechenden Artikel durch einen Änderungsantrag wieder zu seiner ursprünglichen Form verhelfen, und zwar durch Streichung des Wortes "einvernehmlich".

Uw rapporteur voor advies deelt deze bezorgdheid en zal het amendement waarbij de woorden "in onderlinge overeenstemming" worden geschrapt, opnieuw indienen.


Die Kommission teilt die Ansicht des Bewerters, dass in den förderberechtigten Ländern noch wesentlich mehr Innovationen und Investitionen im Hochschulsektor erforderlich sind, als diese derzeit finanzieren können, und dass zu erwarten ist, dass die entsprechenden Bedürfnisse noch zunehmen.

De Commissie is het met de onderzoeker eens dat "de behoefte aan verdere vernieuwingen en investeringen in het hoger onderwijs de huidige financiële mogelijkheden ver te boven gaan en dat die behoefte naar verwachting nog verder zal toenemen.


Die Kommission teilt diese Ansicht und legt entsprechende Vorschläge vor.

De Commissie is het met deze benadering eens en doet hiertoe voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament teilt diese ansicht' ->

Date index: 2024-02-06
w