Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache

Vertaling van "berichterstatterin teilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache

het toebehoren volgt de zaak


der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine Polygarisation ein

de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin teilt die Auffassung, dass das übergeordnete Ziel des Vorschlags darin bestehen sollte, den vorhandenen gesetzlichen Rahmen zu aktualisieren, um die den Mitgliedstaaten zufallenden Verfahrenspflichten zu verdeutlichen und das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts sowie die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt sicherzustellen, und zwar sowohl durch die Vermeidung von Verzögerungen bei den Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen als auch durch die Vermeidung von Hemmnissen für den Arzneimittelhandel.

De rapporteur is het ermee eens dat het de algemene doelstelling van dit voorstel zou moeten zijn het bestaande wetgevingskader te moderniseren om de procedureverplichtingen die rusten op de lidstaten te verduidelijken en de goede werking van de interne markt alsmede de doeltreffendheid van de internemarktwetgeving te garanderen, zowel wat betreft het vermijden van vertraging bij de besluitvorming over prijsstelling en vergoedingen als wat betreft het voorkomen van belemmeringen voor de farmaceutische handel.


Die Berichterstatterin teilt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit zwischen EIB und Europäischer Kommission im Bereich der innovativen Finanzinstrumente angesichts des positiven Ergebnisses der bestehenden Instrumente fortgesetzt werden sollte.

Gelet op het positieve resultaat van de bestaande instrumenten, deelt de rapporteur de mening dat de samenwerking tussen de EIB en Commissie op het gebied van innovatieve financieringsinstrumenten moet worden voortgezet.


Die Berichterstatterin teilt die Ansicht, dass die EIB denselben Aufsichtsregeln wie Kreditinstitute unterliegen sollte.

De rapporteur is van mening dat de EIB moet worden onderworpen aan dezelfde prudentiële regels als de kredietinstellingen.


Die Berichterstatterin teilt voll und ganz die Ansicht der Kommission, dass „die bisherige Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften im Energiebereich insgesamt unzulänglich ist, was selbst für ältere Rechtsvorschriften gilt, wie z. B. diejenigen im Rahmen des im Jahr 2003 verabschiedeten zweiten Pakets zum Energiebinnenmarkt.

Uw rapporteur is het volkomen eens met de Commissie dat “het huidige uitvoeringsstadium van de Europese energiewetgeving over het algemeen slecht is”, zelfs afgezet tegen wetgeving uit het verleden, zoals het tweede pakket voor de interne energiemarkt dat in 2003 werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ihre Berichterstatterin teilt aus politischen wie aus sachlichen Gründen nicht die Ansicht der Berichterstatterin des federführenden Ausschusses.

1. Uw rapporteur voor advies is het oneens met de rapporteur van de ten principale bevoegde commissie, en wel om zowel politieke als inhoudelijke redenen:




Anderen hebben gezocht naar : berichterstatterin teilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin teilt' ->

Date index: 2021-08-25
w