Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anfang juni in genf vorgelegte überarbeitete " (Duits → Nederlands) :

Das Anfang Juni in Genf vorgelegte überarbeitete Angebot der EU für den Dienstleistungssektor enthält zahlreiche neue Verpflichtungen, darunter auch zu „Modus 4“, die Personen die Einreise in die Europäische Union ermöglichen, um für einen begrenzten Zeitraum Dienstleistungen zu erbringen.

Het herziene aanbod dat de Europese Unie begin juni in Genève voor de dienstensector heeft gedaan, omvat een substantieel aantal nieuwe toezeggingen, waaronder de 'mode 4'-toezeggingen, die personen toestaan voor een beperkte periode naar de Europese Unie te reizen om diensten te verlenen.


Da die spanischen OP für den Zeitraum 2000-2006 erst Ende 2000 und Anfang 2001 genehmigt worden waren, wurden der Kommission die jährlichen Durchführungs berichte für das Jahr 2000 mit einiger Verspätung erst nach dem 30. Juni vorgelegt.

Doordat de Spaanse OP's voor de periode 2000-2006 pas eind 2000 en begin 2001 zijn goedgekeurd, hebben de jaarverslagen betreffende de uitvoering over 2000 vertraging opgelopen en zijn zij niet op tijd, vóór 30 juni, aan de Commissie voorgelegd.


Im Juni 2012 hat die Kommission ihren neuen Vorschlag für eine überarbeitete Eurodac-Verordnung (10638/12) vorgelegt, wonach die Strafverfolgungsbehörden zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität unter strengen Daten­schutzauflagen Zugang zur zentralen EU-weiten Fingerabdruck-Datenbank erhalten wür­den.

In juni 2012 heeft de Commissie haar nieuwe voorstel ingediend voor een herziene Eurodac-verordening (10638/12), op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties, ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, onder strenge gegevens­beschermingsvoorwaarden toegang kunnen krijgen tot de centrale vingerafdrukkendatabase van de Unie.


Wenn die Antwort die Kommission bis Anfang Juni erreicht - das wurde so mit dem BONUS-Konsortium abgestimmt - dann bin ich recht zuversichtlich, dass die Gesetzesvorlage noch unter dem Mandat der jetzigen Kommission vorgelegt wird.-

Als de Commissie dit herziene actieplan begin juni ontvangt – zoals met het BONUS-consortium is afgesproken – reken ik erop dat het wetgevingsvoorstel nog onder het mandaat van de huidige Commissie kan worden ingediend.


Diese Vorausschätzungen werden Gegenstand eines gesonderten Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans sein, der von der Kommission Anfang Juni 2007 vorgelegt wird, und es wird erwartet, dass sich dadurch die Beiträge der einzelnen Länder noch weiter ändern.

Met betrekking tot deze ramingen zal een afzonderlijk voorontwerp van gewijzigde begroting worden ingediend, door de Commissie begin juni 2007 te presenteren, waarmee naar verwachting de hoogte van de bijdragen per land nog verder zal worden gewijzigd.


In Finnland hat die Regierung dem Parlament Anfang Juni einen Vorschlag für die Ratifizierung des Vertrags vorgelegt, und das Parlament wird darüber in seiner Herbstsitzung beraten.

In Finland heeft de regering begin juni een voorstel aan het Finse parlement gedaan over de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag.


Hinzuzufügen ist, dass der Konvent über die Zukunft Europas nach der ersten Lesung im Europäischen Parlament und nach der politischen Einigung Anfang Juni den Entwurf einer Europäischen Verfassung vorgelegt hat.

Daar komt bij dat na de eerste lezing in het Europees Parlement en na het bereiken van een politiek akkoord begin juni de Conventie over de toekomst van Europa het ontwerp voor een Europese grondwet heeft gepresenteerd.


Eine überarbeitete Fassung des Entwurfs von Schlussfolgerungen wird dem Europäischen Rat am 16. Juni 2006 vorgelegt.

Een herziene versie van de ontwerp-conclusies zal op 16 juni 2006 aan de Europese Raad worden voorgelegd.


Diese Berichte wurden bis Anfang Juni dieses Jahres vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission nun ihren Entwurf des dem Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 vorzulegenden Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, in dem die auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten bewertet werden.

De nationale uitvoeringsverslagen werden begin juni 1999 voorgelegd. In overeenstemming met de overeengekomen procedures en met het oog op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 legt de Commissie nu haar ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid voor, waarin de maatregelen van de lidstaten in het kader van de richtsnoeren worden doorgelicht.


Ein überarbeiteter Vorschlag wurde von der Kommission am 1. Juni 2011 vorgelegt (11214/11).

De Commissie heeft op 1 juni 2011 een herzien voorstel ingediend (11214/11).


w