Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

[9] Dieses Papier wurde dem Europäischen Rat vom 15.-16. Juni 2006 vorgelegt.

[9] Deze nota is gepresenteerd aan de Europese Raad van 15-16 juni 2006.


Sie stützen sich auf die Optionen, die der Europäische Gerichtshof im Herbst 2006 vorgelegt hatte, und auf die Mitteilung der Kommission vom 28. Juni 2006[7].

De discussie is gebaseerd op mogelijkheden die het Europees Hof van Justitie najaar 2006 heeft geschetst en op de mededeling van de Commissie van 28 juni 2006[7].


Da die spanischen OP für den Zeitraum 2000-2006 erst Ende 2000 und Anfang 2001 genehmigt worden waren, wurden der Kommission die jährlichen Durchführungs berichte für das Jahr 2000 mit einiger Verspätung erst nach dem 30. Juni vorgelegt.

Doordat de Spaanse OP's voor de periode 2000-2006 pas eind 2000 en begin 2001 zijn goedgekeurd, hebben de jaarverslagen betreffende de uitvoering over 2000 vertraging opgelopen en zijn zij niet op tijd, vóór 30 juni, aan de Commissie voorgelegd.


Am 19. Juni 2009 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Tricalciumphosphat (E 341 (iii)) als Trennmittel in Nährstoffzubereitungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung im Sinne der Richtlinie 2006/141/EG der Kommission vom 22. Dezember 2006 über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung und zur Änderung der Richtlinie 1999/21/EG gestellt; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.

Een aanvraag voor de toelating van het gebruik van tricalciumfosfaat (E 341 iii)) als antiklontermiddel dat wordt toegevoegd aan preparaten van voedingsstoffen bestemd voor gebruik in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, als omschreven in Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie van 22 december 2006 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van Richtlijn 1999/21/EG is op 19 juni 2009 ingediend en a ...[+++]


Reformalternativen werden in der Arbeitsgruppe des Rates ausgearbeitet. Diese werden auf der Tagung der EU-Justiz- und -Innenminister spätestens am 1. Juni 2006 vorgelegt.

De diverse alternatieven voor deze hervorming worden momenteel uitgewerkt door de verantwoordelijke werkgroep van de Raad en zullen uiterlijk op de bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de EU van 1 juni 2006 worden gepresenteerd.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der von der Kommission am 16. Juni 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)0760),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 16 juni 2006 (SEC(2006)0760),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der von der Kommission am 16. Juni 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)0760),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 16 juni 2006 (SEC(2006)0760),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der von der Kommission am 16. Juni 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)0760 ),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 16 juni 2006 (SEC(2006)0760 ),


– in Kenntnis des Positionspapiers der Europäischen Union, das anlässlich der 45. Tagung des Assoziationsrates EG-Türkei vom 12. Juni 2006 vorgelegt wurde,

– gezien de standpuntbepaling van de Europese Unie bij gelegenheid van de 45e bijeenkomst van de Associatieraad EG-Turkije van 12 juni 2006,


(3) Die Kommission erarbeitet einen Bericht über die nachweisbaren von der Gemeinschaft bis 2005 erzielten Fortschritte und berücksichtigt dabei aktualisierte Informationen über Emissionsprognosen, die gemäß den Durchführungsbestimmungen nach Artikel 3 Absatz 3 von den Mitgliedstaaten bis zum 15. Juni 2005 vorgelegt wurden, und übermittelt diesen Bericht dem Sekretariat des UNFCCC spätestens bis zum 1. Januar 2006.

3. De Commissie stelt een rapport op over het aantonen van de door de Gemeenschap tegen 2005 gemaakte vorderingen, rekening houdend met de geactualiseerde informatie inzake emissieprognoses die uiterlijk 15 juni 2005 overeenkomstig de op grond van artikel 3, lid 3, aangenomen uitvoeringsbepalingen door de lidstaten werd ingediend, en dient dit uiterlijk op 1 januari 2006 in bij het secretariaat van het UNFCCC.




D'autres ont cherché : juni 2006 vorgelegt     vom 28 juni     herbst     herbst 2006 vorgelegt     dem 30 juni     den zeitraum     juni vorgelegt     juni     der richtlinie     den mitgliedstaaten vorgelegt     vom 12 juni 2006 vorgelegt     zum 15 juni     januar     juni 2005 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 vorgelegt' ->

Date index: 2025-05-02
w