Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis in nepal wieder demokratische verhältnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Jahren der Direktherrschaft aus Neu-Delhi kehrten 1997 mit einer demokratisch gewählten Regierung wieder demokratische Verhältnisse ein.

Na jaren van rechtstreeks bestuur vanuit New Delhi, werd het democratische proces met de verkiezing van een democratische regering in 1997 met succes nieuw leven ingeblazen.


Es ist zu begrüßen, dass die anderen ASEAN-Staaten auf die burmesische Regierung dazu drängen, ihre erschreckende Menschenrechtsbilanz zu verbessern und mit der inhaftierten Politikerin Aung Sang Suu Kyi nach einer einvernehmlichen Regelung zu suchen, damit wieder demokratische Verhältnisse herrschen.

Toe te juichen is ook de druk die andere lidstaten van de ASEAN op de Birmese regering uitoefenen om deze ertoe te bewegen de zeer slechte staat van dienst van het land op het gebied van de mensenrechten te verbeteren en met de gevangen gehouden Aung Sang Suu Kyi een akkoord te bereiken dat de terugkeer naar de democratie inleidt.


8. fordert den Rat auf, intelligente Sanktionen gegen die herrschende Elite in Regierung und Armee zu verhängen, bis in Nepal wieder demokratische Verhältnisse hergestellt sind;

8. verzoekt de Raad weldoordachte sancties op te leggen aan de heersende elites in de regering en het leger, totdat de democratie in Nepal is hersteld;


8. fordert den Rat auf, intelligente Sanktionen gegen die herrschende Elite in Regierung und Armee zu verhängen, bis in Nepal wieder demokratische Verhältnisse hergestellt sind;

8. verzoekt de Raad weldoordachte sancties op te leggen aan de heersende elites in de regering en het leger, totdat de democratie in Nepal is hersteld;


Und deshalb ist es wichtig, so rasch wie möglich dort wieder geordnete und demokratische Verhältnisse herzustellen.

Daarom is het van belang om de normale en democratische verhoudingen in het land zo snel mogelijk te herstellen.


Die EU fordert weiterhin nachdrücklich, dass sich die Kommunistische Partei Nepals (Maoisten) wieder in das demokratische politische Leben eingliedert, was allerdings mit dem Verzicht auf Gewalt und der Unbrauchbarmachung der Waffen einhergehen muss.

De EU blijft erop aandringen dat de Communistische Partij van Nepal (Maoïsten) zich in de democratische politieke hoofdstroom integreert; dat moet echter gepaard gaan met het afzien van geweld en met ontwapening.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Seit in Argentinien mit der Wahl von Präsident ALFONSIN im Herbst 1983 wieder demokratische Verhältnisse eingekehrt sind, wurden die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Argentinien neu geknüpft.

Na het herstel van de democratie in Argentinië met de verkiezing van president ALFONSIN in de herfst van 1983, zijn de relaties tussen de Gemeenschap en Argentinië opnieuw hersteld.


Als mit der Wahl von Präsident Alfonsin im Oktober 1983 in Argentinien wieder demokratische Verhältnisse eintraten, belebten sich auch die Beziehungen des Landes zur Europäischen Gemeinschaft erneut.

Na het herstel van de democratie in Argentinië, met de verkiezing van President Alfonsin in het najaar van 1983, werden de banden tussen de Gemeenschap en Argentinië opnieuw aangehaald.


Sie hält es im Interesse des fidschianischen Volkes und zur Erhaltung der Stabilität des Landes und der Region für äußerst wichtig, dass der Rechtsstaat wieder hergestellt wird und dass die politischen Rechte aller Volksgruppen der fidschianischen Nation auf der Grundlage einer demokratischen Verfassung und einer demokratisch gewählten, die realen Verhältnisse im Lande widerspiegelnden Regierung geachtet werden.

In het belang van de bevolking van Fiji en teneinde de stabiliteit te bewaren in het land en in de regio, acht zij het van fundamenteel belang dat de rechtsstaat wordt hersteld en dat de politieke rechten van alle geledingen van de maatschappij worden gerespecteerd, en wel op basis van een democratische grondwet en een democratisch gekozen regering die representatief is voor de realiteit in het land.


w