Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich dort wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Und deshalb ist es wichtig, so rasch wie möglich dort wieder geordnete und demokratische Verhältnisse herzustellen.

Daarom is het van belang om de normale en democratische verhoudingen in het land zo snel mogelijk te herstellen.


5. ist der Auffassung, dass es nur durch die Entwicklung eines interoperablen und verkehrsträgerübergreifenden europäischen Verkehrssystems möglich sein wird, die Energieeffizienz zu erhöhen; unterstreicht, dass es dringend einer rasch zunehmenden Interoperabilität bedarf und dass es zu diesem Zweck wichtig ist, als mögliche ergänzende Lösung externe Kosten zu internalisieren, um die Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger wieder in ein Gleichgewicht zu bringen und um dort ...[+++]

5. is van oordeel dat enkel en alleen de ontwikkeling van een interoperabel en co-modaal vervoerssysteem het mogelijk zal maken om de energie-efficiëntie te verbeteren; acht het dringend noodzakelijk dat de interoperabiliteit snel wordt verbeterd en onderstreept in dat verband het belang van de internalisering van de externe kosten als mogelijke aanvullende oplossing om het gebruik van de diverse vervoersmodaliteiten opnieuw in evenwicht te brengen en waar mogelijk het gebruik van minder vervuilende vervoersmodaliteiten en alternatie ...[+++]


21. betont, dass die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen aufnehmen müssen, die die Schaffung von leicht zugänglichen Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen von guter Qualität und zu erschwinglichen Preisen vorsehen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen zur sozialen Absicherung von allein erziehenden Müttern aufzunehmen; weist darauf hin, dass es den Frauen durch diese Maßnahmen möglich sein muss, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, dort dauerhaft zu bleibe ...[+++]

21. benadrukt de noodzaak voor de lidstaten om in hun nationale actieplannen maatregelen op te nemen die voorzien in de oprichting van gemakkelijk toegankelijke, kwaliteitsvolle en betaalbare structuren voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; vraagt de lidstaten met nadruk in hun nationale actieplannen de garantie van een sociale bescherming op te nemen voor moeders die hun kinderen alleen opvoeden, die hen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt; dringt erop aan dat deze maatregelen vrouwen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt en er duurzaam te blijven of zich opnieuw te in ...[+++]


21. betont, dass die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen aufnehmen müssen, die die Schaffung von leicht zugänglichen Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen von guter Qualität und zu erschwinglichen Preisen vorsehen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen zur sozialen Absicherung von allein erziehenden Müttern aufzunehmen; weist darauf hin, dass es den Frauen durch diese Maßnahmen möglich sein muss, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, dort dauerhaft zu bleibe ...[+++]

21. benadrukt de noodzaak voor de lidstaten om in hun nationale actieplannen maatregelen op te nemen die voorzien in de oprichting van gemakkelijk toegankelijke, kwaliteitsvolle en betaalbare structuren voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; vraagt de lidstaten met nadruk in hun nationale actieplannen de garantie van een sociale bescherming op te nemen voor moeders die hun kinderen alleen opvoeden, die hen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt; dringt erop aan dat deze maatregelen vrouwen in staat stellen opnieuw toe te treden tot de arbeidsmarkt en er duurzaam te blijven of zich opnieuw te in ...[+++]


Wir sind der Auffassung, dass das, was wir dort als Wahl gesehen haben, nicht die Voraussetzung dafür darstellen kann, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit mit Togo wieder aufnimmt. Das ist unter diesen Umständen nicht möglich.

Naar onze opvatting kunnen de verkiezingen zoals wij die daar hebben gezien, niet als rechtvaardiging gelden voor het hervatten van de samenwerking tussen de Europese Unie en Togo. Dat is onder deze omstandigheden niet mogelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich dort wieder' ->

Date index: 2024-12-09
w