Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Rechtsstaat
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van " rechtsstaat wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden






Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den Planungen für den Sicherheitssektor muss sichergestellt werden, dass die afghanische Nationalpolizei von Umfang, Struktur und Aufgabenstellung her so angelegt ist, dass ihre Fähigkeiten zur zivilen Polizeiarbeit und zur Stärkung des Rechtsstaats wieder in den Mittel­punkt gerückt werden können.

Door de planning voor de veiligheidssector moet ervoor worden gezorgd dat de omvang, structuur en missies van de Afghaanse nationale politie ruimte bieden voor heroriëntering op vermogens op het gebied van civiele politietaken en de rechtsstaat.


13. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der EULEX KOSOVO Mission, Yves de Kermabon und den EUSR, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt der EU dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Kosovo zu fördern, und fordert den EUSR auf, dafür zu sorgen, dass die Regierung des Kosovo unverzüglich konkrete Schritte in dieser Richtung unternimmt, auch durch gezielte Wirtschaftsentwicklungsmaßnahmen zugunsten des Gebiets von Mitrovica, sobald ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX KOSOVO-missie, M. Yves de Kermabon, en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de participatie van Kosovaarse Serviërs in het politieke, economische en sociale leven van Kosovo en verzoekt ...[+++]


12. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der Mission EULEX und den Sondervertreter der EU, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt den EU-Organen dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Kosovo zu fördern, und fordert den Sondervertreter der EU auf, dafür zu sorgen, dass die Regierung des Kosovo unverzüglich konkrete Schritte in dieser Richtung unternimmt, auch durch gezielte Wirtschaftsentwicklungsmaßnahmen zugunsten des ...[+++]

12. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX-missie en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de participatie van Kosovaarse Serviërs in het politieke, economische en sociale leven van Kosovo en verzoekt de speciale afgevaardigde va ...[+++]


Solche Maßnahmen, die dazu dienen, Gerechtigkeit zu schaffen, werden dazu beitragen, das Vertrauen in den Rechtsstaat wieder herzustellen und Flüchtlinge zur Rückkehr zu bewegen, damit Togo einen echten Prozess der nationalen Aussöhnung einleiten kann.

Deze blijken van rechtvaardigheid zullen het vertrouwen in de rechtsstaat helpen herstellen en de terugkeer van vluchtelingen mede vergemakkelijken, zodat Togo een proces van oprechte nationale verzoening op gang kan brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert zu Ruhe und Mäßigung auf; anerkennt das Demonstrationsrecht der Bürger innerhalb der verfassungsmäßigen Legalität und ersucht die Behörden, ihre Maßnahmen aufrechtzuerhalten, um die Ordnung im Rahmen der Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats wieder herzustellen;

2. maant aan tot kalmte en rust; erkent het recht van betoging binnen het grondwettelijk kader en verzoekt de autoriteiten inspanningen te blijven leveren om de orde te herstellen, met eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat;


2. fordert zu Ruhe und Mäßigung auf; anerkennt das Demonstrationsrecht der Bürger innerhalb der verfassungsmäßigen Legalität und ersucht die Behörden, ihre Maßnahmen aufrechtzuerhalten, um die Ordnung im Rahmen der Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats wieder herzustellen;

2. maant aan tot kalmte en rust; erkent het recht van betoging binnen het grondwettelijk kader en verzoekt de autoriteiten inspanningen te blijven leveren om de orde te herstellen, met eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat;


2. fordert zu Ruhe und Mäßigung auf; anerkennt das Demonstrationsrecht der Bürger innerhalb der verfassungsmäßigen Legalität und ersucht die Behörden, ihre Maßnahmen aufrechtzuerhalten, um die Ordnung im Rahmen der Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats wieder herzustellen;

2. maant aan tot kalmte en rust; erkent het recht van betoging binnen het grondwettelijk kader en verzoekt de autoriteiten inspanningen te blijven leveren om de orde te herstellen, met eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat;


Nach Auffassung der Europäischen Union ist es dringend geboten, dass die Behörden entsprechend den in einem Rechtsstaat geltenden Vorschriften wieder die Kontrolle über die Sicherheitskräfte erlangen.

De EU acht het urgent dat de autoriteiten de macht over de veiligheidstroepen weer overnemen, conform de in een rechtsstaat vigerende rechtsregels.


Sie hält es im Interesse des fidschianischen Volkes und zur Erhaltung der Stabilität des Landes und der Region für äußerst wichtig, dass der Rechtsstaat wieder hergestellt wird und dass die politischen Rechte aller Volksgruppen der fidschianischen Nation auf der Grundlage einer demokratischen Verfassung und einer demokratisch gewählten, die realen Verhältnisse im Lande widerspiegelnden Regierung geachtet werden.

In het belang van de bevolking van Fiji en teneinde de stabiliteit te bewaren in het land en in de regio, acht zij het van fundamenteel belang dat de rechtsstaat wordt hersteld en dat de politieke rechten van alle geledingen van de maatschappij worden gerespecteerd, en wel op basis van een democratische grondwet en een democratisch gekozen regering die representatief is voor de realiteit in het land.


Die Europäische Union wird ihre Zusammenarbeit mit Togo nicht wieder aufnehmen, jedoch nach Möglichkeit zu vermeiden suchen, daß die togoische Zivilbevölkerung darunter zu leiden hat; sie wird sich für die Beachtung der wesentlichen Bestandteile des Abkommens von Lomé, also für die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze und für die Wahrung des Rechtsstaats einsetzen.

De Europese Unie zal de samenwerking met Togo niet hervatten, maar zij zal zoveel mogelijk vermijden dat de civiele samenleving hiervan de dupe wordt en zij zal helpen bevorderen dat de essentiële onderdelen van de Overeenkomst van Lomé, te weten de eerbiediging van de mensenrechten en van de democratische beginselen en de rechtsstaat, worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsstaat wieder' ->

Date index: 2021-06-06
w