Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benutzer mitgliedstaaten stimmten darin überein » (Allemand → Néerlandais) :

Benutzer und Mitgliedstaaten stimmten darin überein, dass Informationen zum Kontext (wie etwa den Messverfahren) dazu beitragen könnten, die aufgezeigten Daten und ihre Vergleichbarkeit zu erläutern.

De gebruikers en de lidstaten zijn het erover eens dat het nuttig kan zijn contextuele informatie toe te voegen ter verduidelijking van de weergegeven gegevens en hun vergelijkbaarheid (bijvoorbeeld op het punt van de meetmethode).


Die meisten stimmten darin überein, dass die Richtlinie einen flexiblen, zweckmäßigen Regulierungsrahmen für die Mitgliedstaaten bietet, und unterstützten den pragmatischen Ansatz der Kommission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


Die Mitgliedstaaten stimmten darin überein, dass eine ausgewogene räumliche Entwicklung ein wichtiges Ziel der künftigen GAP darstellt.

De lidstaten waren het erover eens dat het handhaven van een evenwichtige territoriale ontwikkeling een belangrijke doelstelling van het toekomstige GLB is.


Die Mitgliedstaaten stimmen darin überein, dass es notwendig ist, eine europäische rüstungstechnologische und -industrielle Basis zu fördern, zu entwickeln und zu unterhalten, die fähigkeitsgetrieben, kompetent und wettbewerbsfähig ist.

De lidstaten zijn het erover eens dat een technologische en industriële basis voor de Europese defensie moet worden opgebouwd, ontwikkeld en onderhouden die capaciteitengestuurd is, waar bekwaamheid voorhanden is en die concurrerend is.


Die Mitgliedstaaten stimmen darin überein, dass es notwendig ist, eine europäische rüstungstechnologische und -industrielle Basis zu fördern, zu entwickeln und zu unterhalten, die fähigkeitsgetrieben, kompetent und wettbewerbsfähig ist.

De lidstaten zijn het erover eens dat een technologische en industriële basis voor de Europese defensie moet worden opgebouwd, ontwikkeld en onderhouden die capaciteitengestuurd is, waar bekwaamheid voorhanden is en die concurrerend is.


Alle Mitgliedstaaten begrüßten diesen Kommissionsvorschlag und stimmten darin überein, dass eine Vereinfachung und weitere Harmonisierung der derzeitigen Regelungen erforderlich ist, um Rechtsunsicherheiten zu beseitigen, den Verwaltungsaufwand zu verringern und den Informationsaustausch zu verbessern.

Alle lidstaten juichten het Commissievoorstel toe en waren het erover eens dat de huidige regels vereenvoudigd en verder geharmoniseerd moeten worden. Daartoe dienen de rechtsonzekerheid weggenomen, de administratieve lasten verminderd en de informatie-uitwisseling verbeterd te worden.


stimmten darin überein, dass die für die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten (EU-15) und die für die erweiterte Union (EU-25) in die Haushaltsdokumente aufgenommenen Beträge Bestandteile des Haushaltsverfahren sind:

zijn overeengekomen dat zowel de bedragen die voor de huidige 15 lidstaten (EU-15) in de begrotingsdocumenten zijn opgenomen als de bedragen voor de uitgebreide Unie (EU-25) deel uitmaken van de begrotingsprocedure:


Die Mitgliedstaaten kommen darin überein, die Verwirklichung aller gemeinsamen Zielsetzungen, die für die beiden miteinander verbundenen und sich ergänzenden Prioritäten Partizipation und Information vorgeschlagen wurden, anzustreben.

De lidstaten dienen alle voor participatie en informatie voorgestelde gemeenschappelijke doelstellingen, die een samenhangend en ondeelbaar geheel vormen, te verwerkelijken.


Hinsichtlich der Regelungen für Junglandwirte stimmten die Mitgliedstaaten weitgehend darin überein, dass für diese Kategorie von Landwirten eine Erhöhung der Unterstützung erforderlich ist, da derzeit nur 6 % aller Landwirte in der gesamten EU unter 35 Jahre alt sind, was Anlass zur Sorge um die Zukunft der Landwirtschaft gibt.

Wat de regeling voor jonge landbouwers betreft, waren de lidstaten het er in grote lijnen over eens dat de steun voor deze categorie landbouwers verhoogd moet worden, nu nog slechts 6% van alle landbouwers in de Unie jonger is dan 35, en de toekomst van de landbouw dus zorgen baart.


Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsende ...[+++]

Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen; Zij besloten informatie uit te wisselen over de kanalen waarvoor de lidstaten een vergunning hebben afgegeven teneinde de toepassing van de Europese wetgeving te waarborgen; erkennend dat deze uitwisseling van gegevens doeltreffender zal ...[+++]


w