Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begleitausschusses vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Sitzung des Begleitausschusses vom 4.-5. Juli 2001 wurde der Beitrag des EPPD zu den nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung und soziale Eingliederung beleuchtet, und es wurden die wichtigsten Ergebnisse der Durchführung im Jahr 2000 vorgelegt.

Tijdens de vergadering van het toezichtcomité op 4/5 juli 2001, waarin de bijdrage van het EPD aan de nationale actieplannen voor werkgelegenheid en maatschappelijke integratie aan de orde kwam, zijn de belangrijkste resultaten van de in 2000 uitgevoerde maatregelen gepresenteerd.


Das für die Direktion " Überprüfung der Verpflichtungen öffentlichen Dienstes und der Systeme zur Förderung des grünen Stroms" verantwortliche Verwaltungsratsmitglied verfasst den Entwurf eines Jahresberichts über die Verwendung der Fonds " Energie" und " Soziales" , sobald die Jahresbewertung des in Artikel 35, § 3 des Dekrets erwähnten Begleitausschusses vorgelegt wurde.

De bestuurder bevoegd door de directie voor de controle van de verplichtingen van openbare dienstverlening en van de mechanismen voor de bevordering van de groene elektriciteit maakt een ontwerp van jaarverslag op over de bestemming van de fondsen " Energie" en " Social" zodra de jaarlijkse evaluatia ven het begeleidingscomité bedoeld in artikel 35, § 3, van het decreet ingediend is.


Bei den 70 Programmen wurden alle vorgeschriebenen Fristen eingehalten. Für alle wurde die Ergänzung zur Programmplanung angenommen, die dann der Kommission übermittelt wurde, und für alle wurde ein Begleitausschuss eingesetzt. Für 21 Programme wurde der jährliche Durchführungsbericht fristgemäß vorgelegt.

Al deze 70 programma's zijn in 2002 binnen de voorgeschreven termijnen gebleven; van allemaal zijn de programmacomplementen goedgekeurd en bij de Commissie ingediend en de toezichtcomité's gevormd. Voor 21 programma's is het jaarlijkse uitvoeringsverslag binnen de gestelde termijnen ingediend.


Bei den 70 Programmen wurden alle vorgeschriebenen Fristen eingehalten. Für alle wurde die Ergänzung zur Programmplanung angenommen, die dann der Kommission übermittelt wurde, und für alle wurde ein Begleitausschuss eingesetzt. Für 21 Programme wurde der jährliche Durchführungsbericht fristgemäß vorgelegt.

Al deze 70 programma's zijn in 2002 binnen de voorgeschreven termijnen gebleven; van allemaal zijn de programmacomplementen goedgekeurd en bij de Commissie ingediend en de toezichtcomité's gevormd. Voor 21 programma's is het jaarlijkse uitvoeringsverslag binnen de gestelde termijnen ingediend.


Im Dezember 2002 wurde den Mitgliedern des Begleitausschusses der Schlussbericht zur Genehmigung vorgelegt.

De eindrapportage is in december 2002 ter goedkeuring overgelegd aan de leden van het toezichtcomité.


Es wurden alle unabhängigen Bewerter benannt, und für die meisten Programme wurde dem Begleitausschuss ein erster Bericht vorgelegt.

Alle onafhankelijke beoordelaars zijn aangewezen en aan de toezichtcomités is voor de meeste programma's een eerste verslag overlegd.


Im Dezember 2002 wurde den Mitgliedern des Begleitausschusses der Schlussbericht zur Genehmigung vorgelegt.

De eindrapportage is in december 2002 ter goedkeuring overgelegd aan de leden van het toezichtcomité.


Es wurden alle unabhängigen Bewerter benannt, und für die meisten Programme wurde dem Begleitausschuss ein erster Bericht vorgelegt.

Alle onafhankelijke beoordelaars zijn aangewezen en aan de toezichtcomités is voor de meeste programma's een eerste verslag overlegd.


In der Sitzung des Begleitausschusses vom 4.-5. Juli 2001 wurde der Beitrag des EPPD zu den nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung und soziale Eingliederung beleuchtet, und es wurden die wichtigsten Ergebnisse der Durchführung im Jahr 2000 vorgelegt.

Tijdens de vergadering van het toezichtcomité op 4/5 juli 2001, waarin de bijdrage van het EPD aan de nationale actieplannen voor werkgelegenheid en maatschappelijke integratie aan de orde kwam, zijn de belangrijkste resultaten van de in 2000 uitgevoerde maatregelen gepresenteerd.


w