Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss
Begleitausschuss EU-USA
Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen
Begleitender Ausschuss
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Menschen
Überwachungsausschuss

Vertaling van "wurde begleitausschuss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-USA | Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen

follow-upcomité Trans-Atlantische Betrekkingen


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren




Begleitausschuss | Begleitender Ausschuss | Überwachungsausschuss

Comité voor het toezicht | toezichtcomité | Toezichthoudend Comité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abgesehen von dem Programm "Informationsgesellschaft", das später als die anderen Programmen nachgereicht und im Dezember 2001 von der Kommission genehmigt wurde, fanden die ersten Sitzungen der Begleitausschüsse, bei denen die Ergänzungen zur Programmplanung angenommen wurde, im ersten Halbjahr 2001 statt.

Behalve voor het programma voor de informatiemaatschappij, dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's heeft ingediend en dat in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd, hebben de eerste bijeenkomsten van de toezichtcomités in de loop van het eerste halfjaar plaatsgevonden en zijn de programmacomplementen goedgekeurd.


Ziel 3: Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai akzeptiert.

Doelstelling 3. Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het concept-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei aanvaard.


Dass die Agrarflächen den Landwirten in keinem Fall alle unmittelbar bei Beginn der Abbautätigkeit entzogen werden; dass die betroffenen Landwirte nach und nach bei dem Voranschreiten der Abbaufronten informiert werden, und dass eine Koordinierung zwischen ihrer Betriebstätigkeit und der Tätigkeit des Sandgrube organisiert wird; dass diese Koordinierung im Rahmen eines Begleitausschusses stattfinden kann, dessen Einführung durch vorliegenden Erlass im Rahmen der Globalgenehmigung vorgesehen wird, die anschließend an diese Revision d ...[+++]

Dat alle grond niet aan de landbouw onttrokken wordt vanuit de zandontginning, dat de betrokken landbouwers geleidelijk ingelicht zullen worden over de voortgang van de fronten en dat er in coördinatie wordt voorzien tussen hun activiteiten en die van de groeve; dat die coördinatie vastgesteld zal kunnen worden in het begeleidingscomité dat in het besluit ingevoerd zal worden in het kader van de globale vergunning die verstrekt zal worden na deze herziening van het gewestplan, overeenkomstig artikel D.29-26 van Boek I van het Milieuwetboek.


22. bekräftigt seine Unterstützung der arabischen Friedensinitiative, die von einem der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates angeregt und von allen Mitgliedstaaten der Arabischen Liga und der Organisation der Islamischen Konferenz gebilligt wurde; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ihre Vermittlungsbemühungen und Unterstützung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses fortzusetzen; fordert verstärkte gemeinsame Bemühungen seitens der EU und des Golf-Kooperationsrates, um der Besetzung der palästinensischen Gebiete durch Verhandlungen ein Ende zu setzen und eine Zwei-Staaten-Lösung für den israeli ...[+++]

22. spreekt nogmaals zijn steun uit aan het Arabisch vredesinitiatief dat op gang is gebracht door een van de lidstaten van de GCC en is goedgekeurd door alle staten van de Arabische Liga en de Organisatie van de islamitische conferentie; verzoekt de GCC-landen hun inspanningen voort te zetten in de bemiddeling in en steun aan het Israëlisch-Palestijnse vredesproces; dringt aan op gezamenlijke hernieuwde inspanningen van de Unie en de GCC om via onderhandelingen een einde te maken aan de bezetting van de Palestijnse gebieden en tegelijk hun volledige steun te blijven geven aan een tweestatenoplossing voor het Israëlisch/Palestijnse conflict; wijst op het gezamenlijke belang van de Unie en de GCC om samen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekräftigt seine Unterstützung der arabischen Friedensinitiative, die von einem der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates angeregt und von allen Mitgliedstaaten der Arabischen Liga und der Organisation der Islamischen Konferenz gebilligt wurde; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ihre Vermittlungsbemühungen und Unterstützung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses fortzusetzen; fordert verstärkte gemeinsame Bemühungen seitens der EU und des Golf-Kooperationsrates, um der Besetzung der palästinensischen Gebiete durch Verhandlungen ein Ende zu setzen und eine Zwei-Staaten-Lösung für den israeli ...[+++]

19. spreekt nogmaals zijn steun uit aan het Arabisch vredesinitiatief dat op gang is gebracht door een van de lidstaten van de GCC en is goedgekeurd door alle staten van de Arabische Liga en de Organisatie van de islamitische conferentie; verzoekt de GCC-landen hun inspanningen voort te zetten in de bemiddeling in en steun aan het Israëlisch-Palestijnse vredesproces; dringt aan op gezamenlijke hernieuwde inspanningen van de Unie en de GCC om via onderhandelingen een einde te maken aan de bezetting van de Palestijnse gebieden en tegelijk hun volledige steun te blijven geven aan een tweestatenoplossing voor het Israëlisch/Palestijnse conflict; wijst op het gezamenlijke belang van de Unie en de GCC om samen te ...[+++]


– in Kenntnis des Berichts des Begleitausschusses der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, der am 9. September 2010 gebilligt wurde,

– gezien het verslag van het comité van toezicht van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat op 9 september 2010 is goedgekeurd,


Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, aber nicht Vorbedingung des EU-Engagements. Die EU-Hilfe erfolgt im Einklang mit der Grundsatzerklärung, die auf der Somalia-Konferenz vom 29. Oktober 2004 in Stockholm erarbeitet und von der Übergangs-Bundesregierung und den Vereinten Nationen, die gemeinsam den Vorsitz im Koordinier ...[+++]

de EU voert op basis van acties op het terrein, volgens een weloverwogen en coherente aanpak, haar constructieve betrokkenheid bij Somalië geleidelijk op; de EU steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen; de EU stimuleert in haar bijstand vooral de dialoog en deelname aan het proces van staatsvorming; deelname door alle betrokken partijen is geen absolute voorwaarde maar wel het onderliggende beginsel van de EU-betrokkenheid; de bijstand van de EU wordt geleverd aan de hand van de beginselverklaring die tijdens de vergadering over Somalië op 29 oktober 2004 in Stockholm is overeengekomen, en die de federale o ...[+++]


Bei den 70 Programmen wurden alle vorgeschriebenen Fristen eingehalten. Für alle wurde die Ergänzung zur Programmplanung angenommen, die dann der Kommission übermittelt wurde, und für alle wurde ein Begleitausschuss eingesetzt. Für 21 Programme wurde der jährliche Durchführungsbericht fristgemäß vorgelegt.

Al deze 70 programma's zijn in 2002 binnen de voorgeschreven termijnen gebleven; van allemaal zijn de programmacomplementen goedgekeurd en bij de Commissie ingediend en de toezichtcomité's gevormd. Voor 21 programma's is het jaarlijkse uitvoeringsverslag binnen de gestelde termijnen ingediend.


Um bestimmte Untersuchungen möglichst gut zu organisieren und gegebenenfalls an die politische Entwicklung im wissenschaftlichen Bereich anzupassen, wie dies im vorstehenden Absatz beschrieben wurde, ist Ihr Berichterstatter der Meinung, dass die Einsetzung eines Begleitausschusses wünschenswert wäre.

Om bepaalde studies naar gelang de politieke ontwikkeling op wetenschappelijk gebied zoals in de vorige alinea omschreven zo goed mogelijk te kunnen sturen en eventueel te heroriënteren acht uw rapporteur de oprichting van een comité van toezicht wenselijk.


Die Programmdurchführung wurde auf der Ebene der Maßnahmen derart aufgeteilt, dass der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde an Stelle der Kommission nach Genehmigung durch den Begleitausschuss die Ergänzung des Programmdokuments genehmigt.

De programmering van de acties werd gedecentraliseerd, waarbij de lidstaat of de beheersautoriteit het programmacomplement vaststelt (en niet de Commissie) nadat het toezichtcomité ermee heeft ingestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde begleitausschuss' ->

Date index: 2021-09-08
w