Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten programme wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die SUP-Richtlinie wurde auf die meisten der aus den ESI-Fonds für den Zeitraum 2014-2020 kofinanzierten Programme angewendet, da sie einen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten setzen.

De SMEB-richtlijn is op de meeste door de ESIF medegefinancierde projecten voor 2014-2020 toegepast, aangezien deze projecten een kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten.


45. stellt fest, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die in den meisten Mitgliedstaaten vorgenommenen Kürzungen im Verteidigungshaushalt dazu führen könnten, dass die Programme für Forschung und technologische Innovation so gut wie aller Mitgliedstaaten gekürzt, zurückgenommen oder mit erheblichen Verspätungen umgesetzt werden, was die europäische Verteidigungsindustrie und die wissenschaftlichen Fortschritte der Union in d ...[+++]

45. merkt op dat de economische en financiële crisis, evenals besparingen in de defensiebegrotingen van de meeste lidstaten, tot aanzienlijke bezuinigingen, achteruitgang of vertragingen in de programma's voor onderzoek en technologische innovatie van nagenoeg alle lidstaten kunnen leiden, hetgeen waarschijnlijk een blijvende negatieve impact zal hebben op de Europese defensie-industrie en de wetenschappelijke vorderingen van de Unie in deze sector; wijst op het risico van banenverlies op middellange en lange termijn en van verlies a ...[+++]


Ich glaube, eine Ausdehnung des Programms auf die besten Studenten mit Kenntnissen der meisten Fremdsprachen würde begrüßt werden, und Europa könnte daraus definitiv seinen Nutzen ziehen.

Naar mijn mening zou het een goede ontwikkeling zijn als het programma voor de beste studenten met de grootste talenkennis verlengd zou worden, iets dat zonder enige twijfel in het voordeel zou zijn van Europa.


In den meisten Fällen würde die Finanzierung durch die Fonds für die Kohäsionspolitik auf dem Beitrag der Projekte zu den Zielen der Programme beruhen und in erster Linie für kleinere regionale Einrichtungen verwendet werden, an denen nationale Teams vorbereitet werden können, bevor man diesen Teams direkten Zugang zu Großanlagen gewähren kann.

In de meerderheid van de gevallen zou financiering via fondsen voor het cohesiebeleid worden gebaseerd op de bijdrage van de projecten aan de programmadoelstellingen en in hoofdzaak worden gebruikt voor satellitaire regionale implementaties die kunnen bijdragen aan de voorbereiding van nationale teams voordat zij directe toegang verkrijgen tot de grote implementaties.


In den meisten Fällen würde die Finanzierung durch die Fonds für die Kohäsionspolitik auf dem Beitrag der Projekte zu den Zielen der Programme beruhen und in erster Linie für kleinere regionale Einrichtungen verwendet werden, an denen nationale Teams vorbereitet werden können, bevor man diesen Teams direkten Zugang zu Großanlagen gewähren kann.

In de meerderheid van de gevallen zou financiering via fondsen voor het cohesiebeleid worden gebaseerd op de bijdrage van de projecten aan de programmadoelstellingen en in hoofdzaak worden gebruikt voor satellitaire regionale implementaties die kunnen bijdragen aan de voorbereiding van nationale teams voordat zij directe toegang verkrijgen tot de grote implementaties.


Es wurden alle unabhängigen Bewerter benannt, und für die meisten Programme wurde dem Begleitausschuss ein erster Bericht vorgelegt.

Alle onafhankelijke beoordelaars zijn aangewezen en aan de toezichtcomités is voor de meeste programma's een eerste verslag overlegd.


Für die meisten Programme wurde für den Zeitraum 1994-1999 eine Verlängerung der Zahlungsfrist beantragt.

Voor de meeste van deze programma's is een verlenging van de betalingstermijn aangevraagd voor de programmeringsperiode 1994-1996.


Es hat den Anschein, dass sich hier die Kommission und die nationalen Behörden die Verantwortung teilen (zu diesem Ergebnis führte eine Reise des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach Polen im Jahre 2002; für dieses Beitrittsland, dem die meisten Mittel aus dem Programm zufließen, erfolgte die nationale Zulassung der Agentur am 21. September 2001, während die Entscheidung der Kommission über die Übertragung der Verwaltung erst am 2. Juli 2002 gefasst wurde, obwohl davon die Gesamtheit des Programm ...[+++]

De Commissie en de nationale autoriteiten lijken hiervoor samen aansprakelijk. Dit blijkt, wat Polen betreft, uit een missie van de Commissie begrotingscontrole naar dit land in april 2002. Voor Polen, de grootste begunstigde van dit programma, liep de periode tussen de nationale erkenning van het SAPARD-orgaan en het besluit van de Commissie houdende overdracht van de beheersbevoegdheid van 21 september 2001 tot 2 juli 2002, hetgeen gevolgen heeft voor het programma als geheel.


Außerdem wurde für die meisten Programme der Anfangstermin für die Zuschussfähigkeit der entsprechenden Ausgaben, wie in der allgemeinen Verordnung vorgesehen, rückwirkend auf den 1. Januar 2000 festgesetzt.

Daarnaast zijn de meeste programma's per 1 januari 2000 met terugwerkende kracht in aanmerking gekomen voor steun voor de bijbehorende uitgaven, zoals in de algemene verordening is bepaald.


Im Jahr 2000 wurde schrittweise mit der Durchführung der Interventionen des Zeitraums 2000-2006 begonnen. Daneben wurden auch die meisten Programme des Zeitraums 1994-1999 vor Ort weiter durchgeführt.

In het jaar 2000 is een begin gemaakt met de geleidelijke tenuitvoerlegging van de maatregelen voor de periode 2000-2006. Daarnaast is de daadwerkelijke uitvoering van het grootste deel van de programma's voor de periode 1994-1999 voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten programme wurde' ->

Date index: 2022-08-10
w